| Miha Pintarič: »Zaklopka se je pokvarila!« | | Natisni | |
| Prispeval Tjaša Razdevšek |
| Četrtek, 25 December 2008 11:41 |
Četrtek , 25. december 2008
Besedna postaja Neškropljene limone Mihe Pintariča v pogovoru s Katarino Marinčič, četrtek, 4. december 2008, FF, Ljubljana
V sklopu decembrske Besedne postaje, ki je potekala v Modri sobi Filozofske
fakultete in ne v njeni knjigarni, kot je bilo napovedano, se je odvil sproščen
pogovor o nedavno izdani zbirki esejev Neškropljene
limone Mihe Pintariča. Slednji piše poezijo v
številnih jezikih in različnih prepletih jezikov ter predava francosko
srednjeveško in renesančno književnost na FF. Limone so njegova prva zbirka esejev, zanje je bil nominiran za
Rožančevo nagrado. Pogovor z njim je vodila njegova kolegica z Oddelka za
romanistiko ter pisateljica Katarina
Marinčič.
Večer je avtor začel z branjem iz Neškropljenih limon. Izbral je predzadnji esej z naslovom V barvah. Ob branju tega besedila je bilo poslušalcem jasno, da o limonah ne bo govora. Limone se v tekstu pojavijo morda samo namesto običajnih oznak za razdelitev poglavij, namesto rimskih ali arabskih so »limonske« številke. Morda je besedna zveza »neškropljene limone« trademark, kot je predlagal neki poslušalec. Avtor sam pa je o naslovu povedal, da se je »kar zgodil«. Limone sicer nastopajo še v uvodnem Navodilu za branje. V barvah je esej o pomenu barv v življenju. Simbolika barv ima tako subjektivni kot objektivni pomen. Objektivno na primer rdeča barva pomeni »stop«, rumena nevarnost, črna pa smrt, čeprav ima pri Japoncih to vlogo bela, kar spet postavlja pod vprašaj objektivnost določene barve. Ob tem pove še, da je večina esejev nastala ponoči, med četrto in sedmo uro zjutraj. Nato je Katarina Marinčič prebrala pravljico in nanjo navezala svoje prvo vprašanje. Poslušali smo zgodbo o miški, ki poleti noče delati za zimske dni tako kot ostale. Namesto hrane namreč nabira sončne žarke, barve, besede. Pozimi so ji ostale miške hvaležne za zgodbe, ki jih pripoveduje. V pravljici ima najvišjo vrednost jezik, prav tako kot v delih Mihe Pintariča. Na spreten način je pisateljica zastavila vprašanje o tem, kaj mu materinščina pomeni kot pesniku, ki je prvo pesem napisal v »makaronski latinščini« in ki v svojih pesmih prepleta besede v slovenščini, angleščini, francoščini, španščini, stari provansalščini, latinščini, nemščini, stari francoščini ... Ima ta zanj poseben pomen ali jezik dojema bolj abstraktno? Tako se je odprla debata o pomenu jezika, okrog katere se je pravzaprav vrtel celoten večer. Katarina Marinčič je zase povedala, da ne bi mogla pisati v drugem jeziku, četudi bi ga obvladala. Zato, ker v slovarju ne bi mogla najti besed, ki jih najde v sebi. Miho Pintariča pa je bolj kot to vprašanje zanimalo nekaj drugega: preden bi prešel na pomen materinščine, je hotel pojasniti razmerje med pisanim in govorjenim jezikom. Povedal je, da se mu zdi pisan jezik bolj elementaren zaradi tega, ker v njem ni nebesednih prvin komunikacije, iz publike pa je bil nekdo mnenja, da je to ravno obratno, saj mora biti pisno sporočanje prav zato bolj kompleksno, ker mora izražati tudi to, kar sicer povemo s kretnjami, barvo glasu. Pintarič je pritrdil tej izjavi in povedal, da je iz tega izpeljal svojo trditev ter da mogoče tako misli zaradi tega, ker se v pisani besedi počuti bolj domače. Potem se je lotil vprašanja Katarine Marinčič o pomenu materinščine in dejal, da si ne moreš izbrati, da ti materinščina ne bi ničesar pomenila - ker se vanjo rodiš, jo preprosto sprejmeš za svojo in tudi vse druge jezike dojemaš iz svojega. Iz te predpostavke je razmišljal tudi o tem, ali bi se lahko človek kasneje v življenju »rodil« v nek drug jezik. Skupaj sta se oba nastopajoča nato dotaknila še vprašanja humorja, ki se implicitno pojavlja tako v pesmih kot esejih Mihe Pintariča. Ta je o svojem delu podal nekoliko paradoksalno izjavo, da humorja ne moreš uporabljati v vseh situacijah, ne moreš ga tlačiti povsod, hkrati pa se lahko skozenj lotiš prav vsake teme. In še, da si s samoironijo kupiš pravico do ironije. Skratka, ne moreš humorno obravnavati sveta, ne da bi iz njega izpustil sebe. Naslednje vprašanje je Katarina Marinčič navezala na izjavo, ki jo je avtor Neškropljenih limon dal v nedavnem intervjuju za Delo, in sicer je rekel, da je njegov slog vedno boljši. Njegova kolegica je povedala, da mu to izjavo zavida, saj o svojem pisanju ne razmišlja na ta način. Stvari, ki jih je napisala pred leti, se ji zdijo boljše kot te, ki jih piše zdaj; morda zato, ker na prve lahko gleda z distanco. Na to se je navezal tudi poslušalec, ki ga je zanimalo, kako je potekala pisateljeva preobrazba iz profesorja v umetnika. Miha Pintarič se je zasmejal in rekel, da tega ne doživlja kot tveganje, predvsem zato, ker je še vedno profesor. Na bolj eksplicitno vprašanje, kako je postal pisatelj, pa je še odgovarjal (spet smeje): »Zaklopka se je pokvarila!«. Potem je odgovor pojasnil s spominom na to, kako je prvo pesem napisal na voščilnico prijateljici, nekaj mesecev zatem pa je imel že več kot 400 pesmi, ki so očitno samo čakale na to, da se »vsujejo« iz njega.
Tako je večer minil v sproščenem pogovoru, v katerem je sodelovala tudi
publika, ter se prek vprašanj humorja, začetkov ustvarjanja in vprašanj o
pravilih pisanja esejev spet vrnil k temeljnemu vprašanju o jeziku. O
materinščini sta oba nastopajoča povedala še, da je za tistega, ki ji pripada,
dosti bolj povedna kot katerikoli drug jezik. Tuji jezik lahko torej služi tudi
kot neke vrste varovalo ali pa odraz sramežljivosti. Slednje sebi pripisuje
Miha Pintarič, kar pove tudi v eseju, ki ga je prihranil za konec večera,
eseju z naslovom O sebi. V njem še
najmanj pove zares o sebi, saj esej vsebuje tudi stavek »ne maram, da bi kdo
preveč vedel o meni«. Govori o razliki med srečnimi in nesrečnimi ljudmi, o
poslanstvu pesnika ter ljudi z drugimi poklici, o zamiranju svoje volje do
poklica univerzitetnega profesorja, o večnosti vračanja romantike in še o čem. Potem
bralcu zaželi »Vso srečo!« in to je konec eseja, zbirke esejev in tak je bil tudi
konec literarnega večera z Miho Pintaričem. Kaja Pinter
|
Naključni prispevki: |
Orožje za množično učenje - Tank iz knjigUredništvo | Petek, 10 Februar 2012 ![]() Pacifistična krilatica iz 70. let »put some flowers in your guns« (»vtakni kakšen cvet v svojo puško«) je v Argentini zaživela v nekoliko drugačni obliki. Umetnik Raúl Lemesoff je ... Beri dalje ... |
Adam Mars-Jones je dobitnik prve zlate sekireUredništvo | Četrtek, 9 Februar 2012 ![]() Z ostrino peresa si je kritik Adam Mars-Jones izkrčil pot do nagrade Hatchet Job of the Year, ki jo je letos pričela podeljevati spletna stran The Omnivore. Mars-Jones se je v svoji zmagovalni kriti... Beri dalje ... |
Mineva 200 let od rojstva Charlesa DickensaUredništvo | Torek, 7 Februar 2012 ![]() 7. februarja 1812 se je v Portsmouthu rodil Charles Dickens, gotovo eden največjih angleških romanopiscev, ki je v svoji književnosti kritično reflektiral in hkrati ustvarjal to, čemur danes prav... Beri dalje ... |
Umrla je pesnica Wisława SzymborskaUredništvo | Sobota, 4 Februar 2012 ![]() 1. februarja je na svojem domu umrla poljska pesnica in Nobelova nagrajenka Wisława Szymborska. Leta 1923 rojena ustvarjalka je med drugo svetovno vojno obiskovala takrat prepovedano poljsko srednjo... Beri dalje ... |
Pismo proti ukinitvi Ministrstva za kulturoUredništvo | Petek, 27 Januar 2012 ![]() Na svoji strani objavljamo pismo, ki ga je predsednik Društva slovenskih pisateljev Veno Taufer naslovil na predsednika Državnega zbora Gregorja Viranta: Spoštovani gospod dr. Gregor Vira... Beri dalje ... |
Letošnji zmagovalec med zmagovalci za literarno nagrado Costa je romanopisec Andrew MillerUredništvo | Četrtek, 26 Januar 2012 ![]() Pred nekaj tedni smo že poročali o dobitnikih nagrade Costa po kategorijah. 24. januarja pa je žirija razglasila absolutnega zmagovalca med zmagovalci, ki je prejel še dodatno nagrado v višini 30... Beri dalje ... |
NIN-ovo nagrado je letos prejel Vladimir TišmaUredništvo | Ponedeljek, 23 Januar 2012 ![]() Pred nekaj dnevi je žirija NIN-ove nagrade razglasila letošnjega dobitnika. Kot smo pred letom dni že pisali, se o nagradi vsako leto delijo mnenja, tokrat pa so, tako izgleda, tudi kritiki in kriti... Beri dalje ... |
Grožnje Salmanu Rushdieju konstrukt policije?Uredništvo | Nedelja, 22 Januar 2012 ![]() Po večdnevnih govoricah so organizatorji literarnega festivala v Jaipurju, največjega te vrste v Aziji, sporočili, da se ga Salman Rushdie ne bo udeležil, in sicer zaradi grožnje islamskih skrajn... Beri dalje ... |
Protestna izjava proti onemogočanju izvirnega avtorstva zaposlenim v javnem sektorjuUredništvo | Ponedeljek, 16 Januar 2012 ![]() Na prošnjo Društva slovenskih pisateljev in drugih slovenskih umetniških društev objavljamo protestno izjavo, ki naslavlja problematiko izvirnega avtorstva v javnem sektorju. Beri dalje ... |
Znani so nominiranci Mednarodne nagrade za arabsko književnostUredništvo | Petek, 13 Januar 2012 ![]() Predvčerajšnjim je žirija letošnje mednarodne nagrade za arabsko književnost (znane tudi kot arabski Booker) razglasila ožji izbor nominirancev. Vanj se je uvrstilo šest avtorjev: iz Libanona prihaj... Beri dalje ... |
Nova nagrada za duhovite literarne kritikeUredništvo | Četrtek, 12 Januar 2012 ![]() 10. januarja so na spletni strani The Omnivore, ki ponuja ažuren pregled kritiške produkcije v angleškem jeziku, objavili ožji izbor nove nagrade za literarno kritiko Hatchet Job of the Year. Na... Beri dalje ... |
Šesti IdiotUredništvo | Sreda, 11 Januar 2012 ![]() Izšla je nova, šesta številka revije Idiot, v kateri so na petdesetih straneh objavljeni prispevki dvanajstih slovenskih in tujih avtoric in avtorjev. Svojega lastnega Idiota lahko na uradni strani ... Beri dalje ... |
Novi Sarajevski zvezkiUredništvo | Ponedeljek, 9 Januar 2012 ![]() Ob koncu preteklega leta je izšla nova številka Sarajevskih zvezkov, v kateri je poseben tematski blok tokrat posvečen psovki. Kakor dokazujejo avtorice in avtorji prispevkov, se lahko psovko obravn... Beri dalje ... |
Znani so dobitniki nagrad CostaUredništvo | Četrtek, 5 Januar 2012 ![]() Knjižna nagrada Costa je ena izmed najzgodnejših knjižnih nagrad leta: letošnje dobitnike je žirija razkrila včeraj. Kot je za nagrado značilno, žirija najprej razglasi zmagovalce v petih kategorija... Beri dalje ... |
Macbeth po Shakespearu je navdušil ameriške kritikeUredništvo | Petek, 30 December 2011 ![]() Predstava Mini teatra Macbeth po Shakespearu, v režiji Ivice Buljana, ki je nastala v koprodukciji z zagrebškim Novim kazalištem in Cankarjevim domom, je 8. decembra doživela premiero tudi pred a... Beri dalje ... |
Nov mednarodni pesniški časopis na spletuUredništvo | Petek, 23 December 2011 ![]() Začetek decembra je na spletu začel izhajati nov literarni časopis: gre za publikacijo Tongue, v kateri bodo dvakrat letno izhajali eseji, pesmi in podobe, s katerimi želijo uredniki izzvati konvenc... Beri dalje ... |
Umrl je ''hrabri bojevnik proti Bogu''Uredništvo | Sobota, 17 December 2011 ![]() V starosti 62 let je za posledicami raka na požiralniku umrl novinar, esejist in literarni kritik Christopher Hitchens. Avtor 17 knjig, ki je še posebej zaslovel z delom Bog ni velik, je pisal vse d... Beri dalje ... |
Zmagovalec AirBeletrininega natečaja (izbor žirije) je Matjaž BrulcUredništvo | Petek, 16 December 2011 ![]() Včeraj, 15. decembra, se je v Trubarjevi hiši literature v Ljubljani zaključil letošnji natečaj portala AirBeletrina za najboljšo kratko zgodbo. Medtem ko je bila zmagovalna zgodba po izboru bralk i... Beri dalje ... |
Lavrinovo diplomo je prejela Andrée Lück GayeUredništvo | Sreda, 14 December 2011 ![]() Včeraj so v Cankarjevem domu podelili letošnjo Lavrinovo diplomo, priznanje, ki ga Društvo slovenskih književnih prevajalcev vsako leto podeli tistim prevajalcem, ki so s svojim življenjskim opus... Beri dalje ... |
Nagrado Naguiba Mahfouza je prejelo ljudstvoUredništvo | Torek, 13 December 2011 ![]() Enajstega decembra je minilo 100 let od rojstva Naguiba Mahfouza, literarnega klasika in edinega egiptovskega nobelovca. Na ta dan tradicionalno poteka tudi podelitev Mahfouzove nagrade, ki pa je bi... Beri dalje ... |
Natečaj 2012: zmagovalka bralstva!Uredništvo | Ponedeljek, 12 December 2011 Tako, 2. Airbeletrinin kratkoprozni natečaj je zaključen: fotofiniš glasovalne dirke si lahko pogledate v priloženem posnetku, če pa bi radi izvedeli, kdo je avtor/avtorica zmagovalne zgodbe z naslovo... Beri dalje ... |
Nagrada, ki je pesniki ne želijo več prejetiUredništvo | Petek, 9 December 2011 ![]() Nagradi Thomasa Stearnsa Eliota, eni najprestižnejših nagrad v svetu poezije, sta se v preteklem tednu odpovedala kar dva izmed nominiranih pesnic in pesnikov. Pesnica Alice Oswald, ki se je za to d... Beri dalje ... |
Hiša sanjajočih knjigUredništvo | Torek, 6 December 2011 ![]() V petek, 2. decembra, je Založba Sanje slovesno odprla novo knjigarno v Ljubljani z imenom Hiša sanjajočih knjig. Knjigarna stoji na Trubarjevi ulici v neposredni bližini prostorne Modrijanove knj... Beri dalje ... |
Video: predavanje o politični poezijiUredništvo | Ponedeljek, 5 December 2011 ![]() Ponujamo vam posnetek predavanja o politični poeziji, ki ga je v okviru zasedbe Filozofske fakultete izvedla pesnica in esejistka Taja Kramberger. Pesem, ki so jo udeleženci poslušali ob koncu predava... Beri dalje ... |
Veljavne etične norme evropskih književnih prevajalcevUredništvo | Nedelja, 4 December 2011 ![]() Združenje evropskih književnih prevajalcev CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires), katerega član je tudi Društvo slovenskih književnih prevajalcev, je pred kratkim s... Beri dalje ... |
Pisatelji o pisateljihUredništvo | Nedelja, 27 November 2011 ![]() Časnik Guardian je med znanimi avtorji in avtoricami opravil anketo: katere knjige preteklega leta so jih najbolj zaznamovale? Tako je Julian Barnes izbral Alice Munro, njega samega sta izbrala Marg... Beri dalje ... |
Znanih je pet nominirancev za nagrado modra pticaUredništvo | Petek, 25 November 2011 ![]() Včeraj je na Slovenskem knjižnem sejmu žirija modre ptice, 12.000 evrov vredne knjižne nagrade založbe Mladinska knjiga, razkrila pet nominirancev. Na natečaj, ki ga je založba razpisala za najboljš... Beri dalje ... |
Miniaturni rokopis Charlotte BrontëUredništvo | Četrtek, 24 November 2011 ![]() Sestre Brontë so ponovno v središču popularne kulture. Pred kratkim smo si lahko v kinu ogledali film Jane Eyre, posnet po istoimenskem romanu Charlotte Brontë, na ljubljanskem filmskem festivalu pa... Beri dalje ... |
Podeljene so bile nagrade 27. slovenskega knjižnega sejmaUredništvo | Sreda, 23 November 2011 ![]() Včeraj, 22. novembra, so na slovesni otvoritvi 27. slovenskega knjižnega sejma v Cankarjevem domu v Ljubljani podelili sejemske nagrade. Schwentnerjevo nagrado, ki jo podeljujejo za življenjsko del... Beri dalje ... |
Prvi evropski vitez poezije je Győző FerenczUredništvo | Nedelja, 20 November 2011 ![]() Prvi Evropski pesniški turnir, o katerem smo podrobneje že poročali, se je odvil v soboto, 19. novembra 2011, ob 19. uri v Kazinski dvorani SNG Maribor. Povezovala sta ga Zora A. Jurič, pobudnica ... Beri dalje ... |
- 0
- 1
- 2


































