| Mihail Šiškin: Učna ura kaligrafije (Ljubljana: Študentska založba, 2012) | | Natisni | |
| Prispeval Sara Knežević |
| Četrtek, 12 April 2012 11:23 |
|
Na prvi pogled je Šiškin pisatelj, ki življenje predvsem opazuje in si z njim nikoli preveč ne maže rok, niti s tinto, ki bi se mu v navalu navdiha razlila po napisanem, saj je za kaj takega preveč priseben (in seveda piše na računalnik). Rus s švicarskimi manirami zgodbe zapiše jasno in natančno začrtano, bralcu jih preda kot že sestavljene modelčke, ki redko pustijo prostor za bralčev angažma. V Učni uri kaligrafije se ta angažma zvede na bralčevo prepoznavo učne ure literarne šole ruskega zlatega veka, saj v njej Šiškin (tudi slogovno) preigrava starega znanca ruske literature, malega človeka-uradnika, le da je ta modernim časom primerno bolj odkrito shizofren, kar še bolj omogoča, da skozenj spregovorijo Gogolj, Čehov in ostala kompanija.
V Zvoniku Svetega Marka Šiškin – spet, na prvi pogled – spregovori kot arhivar, ki je našel pisma-dokumente neke nenavadne ljubezni med Rusinjo in Švicarjem iz časa ruske revolucije in se odločil svojo zanimivo najdbo odkriti svetu. Njegov skromni uvod k zgodbi pa daje slutiti, da se ljubezensko dopisovanje takšnih skrajnosti, nihajoče med pragmatičnostjo in lovljenjem ideala, lahko zgodi tudi znotraj enega človeka, med možganskima poloblama kakega Rusa s švicarskimi manirami recimo in nenadoma to ni več zgodba o drugih.
Plašč s pasom je že navzven najmanj zgodba o drugem. Preko množice zgodb, ki pahljačasto vznikajo in se med sabo povezujejo kot bolj ali manj oddaljena kolena v razvejanem družinskem drevesu, se povzpnemo do dveh izvornih celic: ena je Šiškin, pisatelj, ki se z zrele distance odraslega spominja svojega otroškega in mladostniškega sveta – v katerem je zagrešil tudi molk do mame in se kasneje zanj, pravi, spokorjeval v svojih romanih ter se v Plašču s pasom, kot kaže, vendarle pomiril in si odpustil –, za katerega se zdi, da se ni kontinuirano prelil v svet Šiškina, pisatelja, saj se zgodbe (tokrat njegove osebne) berejo prav kot zgodbe o drugem. Druga izvorna celica Šiškinovega drevesa je prikrita oda občutku, ki ga je prvič doživel kot enajstletni deček na dači, oda »točkam prenosa«. Trenutkom, ko »dobi skladatelj melodijo, pesnik verze, zaljubljenec ljubezen, prerok boga.«
Zdi se, da Šiškinove zgodbe nihajo med tema izvornima celicama, med katerima obstaja vrzel, prav tista med peronom in vlakom, v katero kot otrok ni padel, ker ga je za pas na plašču ujela mati. In smo spet na začetku: biti na peronu ali biti na vlaku ...
Mihail Šiškin: Učna ura kaligrafije. Prevedla Jelka Ciglenečki.
Ljubljana: Študentska založba, 2012. |
Naključni prispevki: |
Lestvica: Deset najboljših literarnih začetkovAirBeletrina | Ponedeljek, 29 April 2013 ![]() Saj veste, kako so se začenjali uvodi prejšnjih lestvic? Nesrečno. Ker imate to radi, dragi bralci. Z največjo slastjo ste planili na tisto lestvico, ki je za vas izbrala deset najnesrečnejših literar... Beri dalje ... |
Lestvica: Najbolje oblečene literarne junakinjeAirBeletrina | Četrtek, 4 April 2013 ![]() Ni več skrivnost, dragi bralci, da AirBeletrina zarisuje najpomembnejše modne smernice. Še pomnite februar, ko smo vam v času svetovnih tednov mode postregli z najbolje oblečenimi gospodi? Tokrat smo ... Beri dalje ... |
Fabula 2013: Težka proza za lahkotno branjeAljoša Harlamov | Sreda, 6 Marec 2013 ![]() Drago Glamuzina (Vrgorac, 1967) je diplomiral iz primerjalne književnosti in filozofije v Zagrebu. Delal je kot novinar in urednik hrvaškega dnevnika Vjesnik in tednika Nacional, kjer je med drugim so... Beri dalje ... |
Fabula 2013: Glas generacije, ki se vrača k zgodbamStaša Pavlović | Nedelja, 3 Marec 2013 ![]() Dorota Masłowska (Wejherowo, 1983) je poljska pisateljica, ki je s svojo provokativnostjo in eksperimentiranjem že leta 2002, kmalu po izidu prvenca Poljsko-ruska vojna pod belo-rdečo zastavo (Modrija... Beri dalje ... |
Fabula 2013: Vedno znova TrainspottingKatja Perat | Sobota, 2 Marec 2013 ![]() Najbolj razvpito ime Fabule je letos Irvine Welsh (Edinburg, 1958), škotska heroinska ikona, ki je Edinburgu z delom Trainspotting postavil svojevrsten literarni spomenik. Roman je ob izidu leta 1993 ... Beri dalje ... |
Fabula 2013: Zbiralec svetov v boju proti uničenju svetaAnja Skapin | Četrtek, 28 Februar 2013 ![]() Ilija Trojanow (Sofija, 1965) velja za enega najbolj kozmopolitskih sodobnih nemško pišočih avtorjev. Leta 1971 je z družino zapustil komunistično Bolgarijo in sprva zbežal v München, leto zatem pa so... Beri dalje ... |
Fabula 2013: Beg iz resničnosti ... v LjubljanoSara Knežević | Sreda, 27 Februar 2013 ![]() Eduardo Sánchez Rugeles (Caracas, 1977) v svojem zadnjem romanu Ljubljana, ki je po mnenju venezuelskih kritikov njegovo najbolj drzno in zrelo delo doslej, nadaljuje s tematiko, ki jo je začrtal že v... Beri dalje ... |
Lestvica: Deset najlepše oblečenihAirBeletrina | Četrtek, 21 Februar 2013 ![]() Uredništvo AirBeletrine priznava, da je februar letos premagal januar. Najverjetneje si lahko nadene lento za najbolj ogaben mesec leta 2013. Zato smo razmišljali, da bi vam ponovno ponudili v branje ... Beri dalje ... |
Veliki valentinov testAirBeletrina | Četrtek, 14 Februar 2013 ![]() Nad kvizi se često na glas zmrdujemo. Še posebno mi, požiralci knjig. »Si videl tisti kviz o poletnih avanturcah v zadnji Smrklji? Bolano!« z gnusom sredi kufetka (s penco na brčicah) pribijemo prijat... Beri dalje ... |
Lestvica: Deset najnesrečnejšihAirBeletrina | Četrtek, 24 Januar 2013 ![]() Januar. Mraz. Sneg. Neskončna megla. Še najmanj 50 dni do bolj človeških razmer. Ste naveličani? Imate dovolj? AirBeletrina sporoča: Vedno je lahko še slabše! Ne, dragi bralci, niste najbolj obupa... Beri dalje ... |
Lestvica: 10 knjig za praznična darilaAirBeletrina | Četrtek, 20 December 2012 ![]() Toliko dobrih knjig, pa tako malo časa, da izberete pravo, ki bi jo lahko podarili. Uredništvo AirBeletrine vam skuša olajšati izbiro ter izpostavlja nekaj knjig, ki so izšle v preteklih letih in so v... Beri dalje ... |
Spomin na Karla Destovnika - KajuhaAirBeletrina | Sreda, 19 December 2012 ![]() Na današnji dan (ali, kot pravijo novejše ugotovitve, pojutrišnjem) bi Karel Destovnik Kajuh, slovenski pesnik, borec in narodni heroj, praznoval devetdeseti rojstni dan. Morda bi ga dočakal – če njeg... Beri dalje ... |
Stanka Hrastelj: Igranje (Ljubljana: Mladinska knjiga, 2012)Ana Bogataj | Četrtek, 4 Oktober 2012 ![]() Roman Stanke Hrastelj Igranje, nagrajen z modro ptico Mladinske knjige (natečaj za najboljši roman za odrasle), je sestavljen kot monolog v več dejanjih. Prvoosebna pripovedovalka Marinka Paternoster ... Beri dalje ... |
Amos Oz: Zgodba o ljubezni in temnini (Ljubljana: Mladinska knjiga, 2012)Lara Unuk | Torek, 11 September 2012 ![]() V Zgodbi o ljubezni in temnini izraelski pisatelj Amos Oz obuja spomine na svoje otroštvo v Jeruzalemu v štiridesetih in petdesetih letih. S svojima staršema, priseljencema iz Evrope, sionistoma, ki s... Beri dalje ... |
Bohumil Hrabal: Poroke v hiši: dekliški roman (Cankarjeva založba, 2012)Aljoša Harlamov | Četrtek, 30 Avgust 2012 ![]() 6 razlogov, zakaj morate prebrati to knjigo: 1. Bohumil Hrabal je češki moderni klasik. Čeprav je mogoče nekaterim njegovim knjigam, kot piše tudi prevajalka Nives Vidrih v spremni besedi, očitat... Beri dalje ... |
Josef Winkler: Roppongi: Rekviem za očeta (Celovec: Mohorjeva družba, 2012)Aljoša Harlamov | Petek, 3 Avgust 2012 ![]() Resnica in smrt sta osi enega zadnjih in šele drugega v slovenščino prevedenega dela avstrijskega pisatelja Josefa Winklerja. Roppongi: Rekviem za očeta (Celovec: Mohorjeva družba, 2012), ki združuje ... Beri dalje ... |
Natsume Soseki: Koprnenje (Ljubljana: Sanje, 2011)Petra Meterc | Ponedeljek, 30 Julij 2012 ![]() Natsume Soseki (1967–1916) je eden najbolj znanih japonskih avtorjev. Je klasik, čigar dela so v moderni Japonski pa tudi drugod del kanona, prav Koprnenje, njegov zadnji roman, pa mnogi štejejo za vr... Beri dalje ... |
Ioanna Karystiani: Mala Anglija (Ljubljana: Študentska založba, 2012)Anja Eržen | Sreda, 25 Julij 2012 ![]() Na slovenske knjižne police je pred kratkim prišel prevod romana Mala Anglija grške pisateljice Ioanne Karystiani. To je eden tistih trenutkov, ko si moramo ljubitelji malih jezikov in spregledanih ku... Beri dalje ... |
Mircea Cărtărescu: Zakaj ljubimo ženske (Ljubljana: Študentska založba, 2012)Ana Bogataj | Sreda, 18 Julij 2012 ![]() Rdeča nit se vije med ženskimi stegni, med njihovo intimo in njihovimi nasmeški, se zapleta v ženske lase in misli ter povezuje najrazličnejše beležke, časopisne članke, eseje in kratke zgodbe v celot... Beri dalje ... |
Roberto Saviano: Pojdi z mano stran (Ljubljana: Mladinska knjiga, 2012)Gregor Inkret | Četrtek, 12 Julij 2012 ![]() Življenje in ustvarjanje Roberta Saviana (1979), italijanskega pisatelja, novinarja, publicista, določajo nasprotja: čeprav ima po vsem svetu kopico bralcev in podpornikov, živi osamljeno. Kot pronicl... Beri dalje ... |
John Steinbeck: Mesec je zašel (Celje: Celjska Mohorjeva družba)Nika Švab | Četrtek, 5 Julij 2012 ![]() Nobelov nagrajenec John Steinbeck, nekaj časa tudi dopisnik New York Herald Tribune, je s tematikami svojih del in menjavanjem pisateljskih vidikov zmeraj zbujal polemike in protislovne odzive javnost... Beri dalje ... |
Jerzy Andrzejewski: Poziv (Ljubljana: Cankarjeva založba, 2012)Petra Meterc | Petek, 15 Junij 2012 ![]() Roman Poziv je Jerzy Andrzejewski, slovenskemu bralstvu še najbolj znan po svoji uspešnici Pepel in diamant in njegovi filmski adaptaciji, začel pisati leta 1967. Junak, Marian Konieczny (priimek se v... Beri dalje ... |
Ilma Rakusa: Morje modro moje (Ljubljana: Študentska založba, 2011)Ana Bogataj | Ponedeljek, 4 Junij 2012 ![]() Lirični opisi sveta, ki ima še kako resnične geografske koordinate, točke med eno, drugo in tretjo deželo, med enim in drugim jezikom, med zahodom in vzhodom, zunanjim in notranjim svetom, skritim za ... Beri dalje ... |
Sodobna kitajska poezija (Ljubljana: Center za slovensko književnost, 2011)Aljoša Harlamov | Ponedeljek, 28 Maj 2012 ![]() Kdor bo vzel ta izbor v roke zgolj zato, ker bi si želel malo oddahniti od sodobne slovenske poezije »večnosti v mehurčku« in prebrati kaj povsem drugačnega, svežega, takorekoč antipodskega, bo razoča... Beri dalje ... |
Ivana Komel: Narekovano iz postelje (Ljubljana: LUD Literatura, 2011)Tamara Gorup | Ponedeljek, 21 Maj 2012 ![]() V eni izmed pesmi svojega pesniškega prvenca, ki je pri LUD Literatura izšel v letu 2011, je Ivana Komel, javnosti poznana kot pesnica, pisateljica, kritičarka in esejistka, rojena v Slavonskem Brodu ... Beri dalje ... |
Marjanca Kočevar: Mala sanjavka (Novo mesto: Goga, 2011)Larisa Javernik | Ponedeljek, 14 Maj 2012 ![]() V najnovejši zbirki poezije Marjance Kočevar se bralec z avtorico potepa po sanjski pokrajini njenih spominov. Slovenska poetesa svojo poezijo izdaja že od leta 1977. Njena poetika je prežeta z avtobi... Beri dalje ... |
Jim Morrison: Očividec (Ljubljana: Center za slovensko književnost (Zbirka Aleph), 2011)Ana Bogataj | Torek, 17 April 2012 ![]() Še preden knjižico pesmi Jima Morrisona Očividec zares odpreš, se ti v glavi že rolajo komadi – brez tega enostavno ne gre, ker so tako globoko v kolektivni podzavesti tudi slovenske globalizirane kul... Beri dalje ... |
Mihail Šiškin: Učna ura kaligrafije (Ljubljana: Študentska založba, 2012)Sara Knežević | Četrtek, 12 April 2012 ![]() Recimo, da obstajata dve vrsti pisateljev, tisti, ki pišejo o sebi, in tisti, ki pišejo o drugih. Ali drugače: obstajajo pisatelji, ki so del zgodbe, ki jo pišejo, in zgodba teče skoznje kot vlak po t... Beri dalje ... |
Nagib Mahfuz: Pravi čudež (Novo mesto: Goga, 2011)Blaž Zabel | Petek, 6 April 2012 ![]() Pravi čudež prinaša izbor različnih novel in kratkih zgodb prvega egipčanskega Nobelovega nagrajenca Nagiba Mahfuza – v večini primerov so to kar naslovne zgodbe pisateljevih izdanih zbirk. Rezultat j... Beri dalje ... |
Dževad Karahasan: Sara in Serafina (Ljubljana: Cankarjeva založba, 2011)Lara Unuk | Četrtek, 29 Marec 2012 ![]() Roman Sara in Serafina bi sicer lahko v grobem povzeli kot pripoved o napol neuspelem poskusu, da bi leta 1993 trem ljudem omogočili pobeg iz obkoljenega Sarajeva, vendar je težišče zgodbe pravzaprav ... Beri dalje ... |
- 0
- 1
- 2

Recimo, da obstajata dve vrsti pisateljev, tisti, ki pišejo o sebi, in tisti, ki pišejo o drugih. Ali drugače: obstajajo pisatelji, ki so del zgodbe, ki jo pišejo, in zgodba teče skoznje kot vlak po tirih in je pisatelj strojevodja, lokomotiva, vagoni, vsi potniki in kovčki hkrati. In obstajajo pisatelji, ki pišejo o zgodbah, vlak-zgodbo opazujejo kot postajenačelniki izza stekel postajne hišice, kakor kretničarji podstavljajo tire v pravo smer in vlak-zgodba se jih dotakne le kot piš mimo drveče konstrukcije, ki jim privzdigne robove uniforme, ali jih le kot hrušč zaviranja zaboli v ušesih. Na videz. Kajti tudi ti pisatelji, ki pišejo o drugih, v resnici pišejo o sebi, prikrito, skromno, z distanco, z zavračanjem, morda zgolj nezavedno, a vendarle: o sebi.


































