Nahajate se: airBeletrina Knjiga Intervju, Portret Trenutek norosti Margriet de Moor
Trenutek norosti Margriet de Moor | Natisni |
Prispeval Mateja Seliškar Kenda   
Ponedeljek, 28 Marec 2011 07:53

»Imaš zgodovino in imaš prihodnost. Vmes je zelo zanimiv trenutek, v katerem se svet spremeni.«

Margriet de Moor: Virtuoz

 

Margriet de Moor, foto: Vincent MentzelEna najpomembnejših nizozemskih avtoric je v nekem intervjuju dejala, da je začela pisati v trenutku norosti: povsem običajnega ponedeljkovega jutra je vzela v roke pero in nekaj listov papirja z namenom, da napiše deset strani dolgo zgodbo. Dela se je lotila zagnano, iz pristne igrivosti in notranjega vzgiba, da v življenju poskusi nekaj novega – in tako je Margriet de Moor pri petinštiridesetih postala pisateljica.

Tovrstna spontanost zaznamuje njeno celotno umetniško pot. Rodila se leta 1941 v obmorskem mestecu Noordwijk, in sicer kot četrti od desetih otrok v pobožni katoliški družini. Zahvaljujoč gneči v hiši, kamor so prihajali na oddih tudi številni sorodniki in družinski prijatelji, so jo doma večinoma pustili pri miru in je imela zase veliko časa, ki ga je navadno preživela ob knjigah. Čeprav je nameravala študirati psihologijo, se je pri sedemnajstih na lepem odločila za študij glasbe. Na konservatoriju v Haagu je diplomirala iz klavirja, v tretjem letniku pa je vzporedno vpisala še študij solopetja. Učiteljica klavirja in koncertna pevka je bila pozneje ob možu kiparju tudi v tesnem stiku z likovno umetnostjo in je tako sredi sedemdesetih v Amsterdamu vpisala še študij umetnostne zgodovine in arheologije, vendar ga ni zaključila. Zato pa sta Heppe in Margriet de Moor leta 1984 odprla umetniški salon, kjer so se združevali nizozemski slikarji in kiparji – in prav prek njihovega dela je glasbenica začela iskati nov umetniški izraz, pri katerem bi ustvarjala v samoti in brez neposrednega stika s publiko.

Največ svobode je našla v pisanju. Iz omenjene deset strani dolge zgodbe je pozneje nastal roman, ki ga ni nikoli objavila, zato pa se je leta 1988 predstavila z zbirko kratke proze S hrbtne strani (Op de rug gezien), za katero je prejela celo nagrado za najboljši prvenec. Zajema sedem zelo raznolikih zgodb, v katerih se z osamljenimi, nenavadnimi protagonisti kot rdeča nit vleče tema obstranstva. Da je s svojimi zgodbami presenetila nizozemsko literarno srenjo, dokazuje celo nominacija za prestižno literarno nagrado AKO. Slednjo je štiri leta pozneje prejela za svoj prvi roman, Najprej sivo, potem belo, potem modro (Eerst grijs dan wit dan blauw, 1991), ganljivo, tragično pripoved o zakonskem paru, v kateri mož ubije ženo, ker mu ne želi povedati, zakaj je za dve leti izginila iz njegovega življenja. Tako zbirka S hrbtne strani kot nagrajeni roman raziskujeta sodobno stvarnost in nepredvidljivost medosebnih odnosov. Na Nizozemskem si je z obema deloma prislužila sloves ene najzanimivejših avtoric 20. stoletja, katere romani so kot »okno, polno ledenih rož«, saj so različnim slogovnim registrom, subtilni ženski pisavi in bogatim podobam navkljub napisani z presenetljivo distanco. To deloma velja tudi za Egiptovskega vojvodo (De hertog van Egypte, 1996, slov. prev. 2005), s katerim je De Moorjeva ostro zarezala v pregovorno strpna družbenomoralna načela svoje dežele. Roman o ljubezenski zgodbi tihega, zvestega dekleta in večnega klateža se na poseben način spogleduje s preteklostjo, saj vanj spretno vpleta pripovedi iz zgodovine ciganov od 15. stoletja do danes. Egiptovski vojvoda tako združuje tri pomembna avtoričina področja zanimanja, in sicer odnose med ljudmi, od katerih ima vsak »svoje razloge za nerazumljivo vedenje«, raziskovanje njihove preteklosti, ki vpliva na bralčevo razumevanje določenih družbenih fenomenov, ter končno indirektno kritiko sodobnega sveta in predsodkov, s katerimi se soočajo bodisi marginalizirani bodisi (fizično) hendikepirani posamezniki.

V tem pogledu je tipičen roman Margriet de Moor tudi Kreutzerjeva sonata (Kreutzersonate) iz leta 2001, ki pa mu dodaja še četrto, zelo pomembno dimenzijo: glasbo. Gre za ljubezensko zgodbo o zvestobi in nezvestobi, ki jo je avtorica ustvarila na osnovi istoimenske sonate za godalni kvartet češkega komponista Leosa Janačka, ta pa jo je osnoval na Tolstojevem romanu z istim naslovom. V slednjem se moški in ženska, ki igrata Beethovnovo sonato, posvečeno francoskemu violinistu Rudolphu Kreutzerju, zaljubita, zaradi česar ljubosumni mož glavno junakinjo ubije. Na to bogato motivno-tematsko osnovo De Moorjeva naveže lik slepega glasbenega kritika Mariusa, ki preprosto ne more razumeti, da njegovo ženo, violinistko Suzanno, razveseljuje zgolj glasba, zato v svoji sumničavosti išče druge razloge za njeno srečo. Pri tem igra ključno vlogo junakova slepota, ki okrepi njegov sluh in torej tudi samo dojemljivost za glasbo. Prav zaradi poudarjanja stika z zunanjim svetom prek vonjav, zvokov in dotika, ki zaznamujejo subtilno pisanje De Moorjeve, je skrivnostna zgodba o umetniški in erotični strasti za bralca posebno intenzivna izkušnja.

Z glasbo pa je še bolj neposredno povezan roman Virtuoz (De virtuoos, 1993, slov. prev. 2011), ki ji je prinesel mednarodni sloves, kot tudi drugo nominacijo za nagrado AKO. De Moorjeva se je nekoč pošalila, da roman zagotovo ni spisan v molu – in res gre za eno njenih bolj lahkotnih del. Zasanjano spisana pripoved o ljubezni med plemkinjo in kastratom združuje pisateljičino strast do glasbe, zlasti petja, in njeno zanimanje za zgodovinsko dogajanje v neapeljskem opernem svetu 18. stoletja. Z Virtuozom se je De Moorjeva odvrnila od temačnih tem težavnih odnosov in iščočih posameznikov in ustvarila roman z junakoma, ki svojega življenja ne jemljeta z obremenjujočo resnostjo. Virtuoz iz naslova knjige je Gasparo Conti, ki se je pri enajstih odločil za življenje kastrata, da je obdržal svoj angelski sopran, v katerega se je med peto mašo v cerkvi zaljubila njegova sovaščanka, tedaj desetletna Carlotta Caetani. Čez več let se Carlotta za čas operne sezone preseli v Neapelj, kjer z Gasparom preživi več mesecev in se vdaja njegovi ljubezni do glasbe ter svojemu hrepenenju do fizičnega stika z njim. Sanjski nemir, ki preveva celotno pripoved, združuje jezikovni in glasbeni sistem v kompozicijo različnih tem, z vsemi času primernimi baročnimi dodatki. Vznemirljive vožnje s kočijami, salonske razprave razgledane in bogate družbene elite, temačni koti cerkva in ozke južnjaške ulice se skupaj z vonjavami, barvami in okusi povezujejo v popolno čutno podobo mesta in napolitanske aristokracije; njene dekadentnosti, igrivosti in celo občasne krutosti. Roman, v katerem se De Moorjeva znova izkaže za mojstrico najrazličnejših slogov, preseneča s pogostim menjavanjem perspektive, kar razbija kronologijo zgodbe in ji daje skrivnosten pridih. V vsej aristokratski  in umetniški lahkotnosti obeh zaljubljencev pa je vendarle tudi nekakšna melanholija, saj Carlotta od vsega začetka ve, da se podaja v svet igre, pijanosti, zaljubljenosti in glasbe, v svet srečnih trenutkov, ki ni zares njen. In kot popotnik začuti morje, še preden doseže obalo, kot pravi avtorica, tako tudi Carlotta kot desetletna deklica sluti, da bo Gaspara še videla, in kot odrasla ženska ve, da ga ne bo videla nikoli več.

 

Naslovnica romana Slikar in deklica

Slikovita, strastna pripoved s poetičnimi vložki o ljubezni, lepoti in umetnosti je na Nizozemskem velika uspešnica, prav tako pa tudi na tujem, kjer bralci raje kot po njenih sodobnih pripovedih posegajo po zgodovinskih romanih. Poleg Virtuoza sta bila velike pozornosti deležna zlasti Utopljenka (De verdronkene, 2005) in zadnji roman Slikar in deklica (De schilder en het meisje, 2010). Če se prvi ukvarja z zgodovinsko nevihto, zaradi katere je leta 1953 Severno morje med drugim poplavilo provinco Zeeland, je zadnji roman, letos nominiran za prestižno nagrado libris, znova posvečen umetnosti: tokrat slikarstvu, natančneje Rembrandtu, čeprav ni v romanu nikoli imenovan. Gre namreč za njegovo drobno skico obešenja deklice po imenu Elsje Christiaens, ki je iz Danske prišla iskat srečo v Amsterdam 17. stoletja. Kot Virtuoz izkazuje avtoričino izjemno glasbeno znanje, je Slikar in deklica plod njenega poznavanja umetnostne zgodovine in osebnega stika z delom likovnih ustvarjalcev, saj gre za intimno zgodbo o slikarju, njegovem modelu in njuni risbi, ki jo vsevedni pripovedovalec opisuje z Rembrandtove perspektive.

Margriet de Moor torej ne piše običajnih zgodovinskih romanov, temveč z vživljanjem v zgodovinske junake v resnici piše sodobno pripoved, saj njihovo pozicijo opisuje z vednostjo današnjega človeka. Junake približuje bralcu s poetičnim jezikom, žensko subtilnostjo in z izjemnim uvidom v človeško naravo, ki se kljub družbenim spremembam skozi stoletja in osebnim prizadevanjem vendarle ne spremeni prav dosti. In če je Margriet de Moor tistega ponedeljkovega jutra sedla k listom papirja zato, da bi se prek pisanja notranje očistila, kot pravi v taistem intervjuju, se osvobodila glasbe in njene tehnike, je v tišini svoje sobe oba umetniška izraza na poseben način povezala. Njeno pisanje namreč spremlja razmislek o glasbi, o njenem ritmu, tempu, melodičnosti in sosledici tematskih sekvenc, prav zaradi tovrstne abstraktne kompozicije ter simultanega raziskovanja preteklega in sodobnega pa so njeni romani znotraj nizozemske književnosti edinstveni.



Mateja_S_Kenda
Mateja Seliškar Kenda (1972) je na Filozofski fakulteti končala študij primerjalne književnosti in francoščine. V času študija je obiskovala ljubljanski lektorat nizozemskega jezika, svoje znanje pa je izpopolnjevala v Franciji, na Nizozemskem in v Flandriji. Je članica Društva slovenskih književnih prevajalcev ter prevaja nizozemsko in francosko literaturo za mladino in odrasle. Prevedla je dela avtorjev kot Michel Tournier, Viloette Leduc, Daniel Pennac, W. F. Hermans, Gerard Reve, Hugo Claus,Tom Lanoye, Elvis Peeters itd. Med njene pomembnejše dosežke spadajo antologije in sicer je leta 2003 pripravila izbor sodobne nizozemske kratke zgodbe z naslovom Zeleni volk in bakreni dan, leta 2008 sta izšla izbor ter prevod Tournierjevih zgodb Družina Adam in flamske kratke proze Zgodbe iz Flandrije ter leta 2009 še izbor in soprevod antologije sodobne poezije iz Flandrije Ruimte.

 

 

Dodaj komentar

Naključni prispevki:

Knjiga priznanj: Uroš Zupan

AirBeletrina | Torek, 15 Maj 2012

News image

Knjiga priznanj (izpovedi) je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pisat...

Beri dalje ...

Knjiga priznanj: Andrej Blatnik

AirBeletrina | Torek, 8 Maj 2012

News image

Knjiga priznanj (izpovedi) je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pisat...

Beri dalje ...

Knjiga priznanj: Katja Perat

Katja Perat | Torek, 17 April 2012

News image

Knjiga priznanj (izpovedi) je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pisat...

Beri dalje ...

Knjiga priznanj: Jani Virk (Pogovori o pisanju, založništvu, navadah in najljubših prigrizkih.)

Manca G. Renko | Torek, 3 April 2012

News image

Knjiga priznanj je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pisateljskem s...

Beri dalje ...

Knjiga priznanj (pogovori o pisanju, založništvu, navadah in najljubših prigrizkih): Noah Charney

Manca G. Renko | Torek, 20 Marec 2012

News image

Knjiga priznanj (izpovedi) je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pis...

Beri dalje ...

Iz Rusije z ljubeznijo: portret Mihaila Šiškina

Aljoša Harlamov | Sreda, 7 Marec 2012

News image

Postmodernistična objokovanja gor ali dol, pisatelji še vedno potrebujejo zgodbe. Seveda zato, ker jih v resnici potrebujejo bralci. Povpraševanje po zgodbah je danes neutolažljivo in včasih se zdi, d...

Beri dalje ...

Amitav Ghosh: portret

Ana Jelnikar | Petek, 24 Februar 2012

News image

Bengalski pisatelj Amitav Ghosh, avtor osmih mednarodnih uspešnic, je trenutno eno najbolj prepoznavnih imen indijskega pisanja v angleškem jeziku. Leta 1981 se je z objavo romana Otroci polnoči dvakr...

Beri dalje ...

''Zelo jezen človek sem'': intervju z Boštjanom Naratom

Nina Pfajfar | Ponedeljek, 20 Februar 2012

News image

Znani glasbenik, doktor filozofije in svobodni umetnik (profesura na oddihu) je izbral pravi kraj in čas: Kino Šiška na topel in temen decembrski petek, poln zanimivih koncertov. Kmalu bodo prišli nje...

Beri dalje ...

"V tem delu me je veselilo provocirati": Intervju z Alojzom Ihanom

Aljoša Harlamov | Ponedeljek, 9 Januar 2012

News image

Medtem ko čakam na Alojza Ihana, se razgledujem po njegovi pisarni na medicinski fakulteti. Inštitut za mikrobiologijo in imunologijo je od zunaj, s hodnika, videti točno tako, kot je slišati. Prece...

Beri dalje ...

"V svojem trdnem jedru je danes novinarstvo boljše kot kadarkoli prej"

Katja Šircelj | Torek, 20 December 2011

News image

Delovo pero Boštjan Videmšek je zagotovo eden prodornejših novinarjev svoje generacije in upam si celo zapisati, da ga lahko z gotovostjo prištejemo med tistih nekaj najžlahtnejših slovenskih novinarj...

Beri dalje ...

Niti ne intervju z Glorjano Veber

Ana Bogataj | Ponedeljek, 7 November 2011

News image

Na Resljevi ulici v Ljubljani je svoje prostore po dveh letih delovanja dobil inštitut IRIU, odprta institucija z vsaj občasno zaklenjenimi vrati. Kadar so odprta, to pomeni povabilo, zato se ne bojte...

Beri dalje ...

Rüdiger Safranski: Virtuoz življenja v boju proti ekonomizaciji mišljenja

Manca G. Renko | Ponedeljek, 24 Oktober 2011

News image

  Med svojim velikim potovanjem po Nemčiji je Madame de Staël zapisala, da je duh spoj poznavanja stvari in ljudi. Četudi sta od utrnjene misli minili že dve stoletji, njena resničnost ni zbledela....

Beri dalje ...

Dnevi poezije in vina: portreti častnih gostov

Nina Pfajfar, Maruša Samobor Gerl, Eva Markun | Torek, 23 Avgust 2011

News image

Od srede pa do sobote bo potekal vsakoletni festival Dnevi poezije in vina, ki bo že drugo leto gostoval v mestu Ptuj. Nastopilo bo 26 domačih in tujih pesnic ter pesnikov, ki bodo svojo poezijo bra...

Beri dalje ...

Ko raver postane pisatelj: intervju s Michalom Hvoreckým

Maja Žvokelj | Torek, 17 Maj 2011

News image

Splet dandanes odpira vrata v svet in potiska umetnike bližje recipientom njihove umetnosti. Zaradi moči družabnih spletnih strani je nastal tudi sledeč intervju. Z mladim slovaškim pisateljem in novi...

Beri dalje ...

"Telo je mnogo teles in umetniško delo je mnogo umetniških del" : intervju z Alešem Štegrom

Gašper Jakovac | Torek, 12 April 2011

News image

Že konec decembra 2010 sva z Alešem Štegrom začela intervju, ki naj bi se skoraj izključno posvečal njegovi zadnji izdaji, že peti pesniški zbirki, Knjigi teles. Usoda je hotela, da sva nadaljevala ...

Beri dalje ...

Kdo je César Aira?

Andrej Rot | Torek, 29 Marec 2011

News image

Romanopisec in esejist César Aira se je rodil leta 1949 v mestu Coronel Pringles, okoli šeststo kilometrov južno od mesta Buenos Aires. V argentinsko glavno mesto se je preselil leta 1967. Preživlj...

Beri dalje ...

Trenutek norosti Margriet de Moor

Mateja Seliškar Kenda | Ponedeljek, 28 Marec 2011

News image

»Imaš zgodovino in imaš prihodnost. Vmes je zelo zanimiv trenutek, v katerem se svet spremeni.« Margriet de Moor: Virtuoz   Ena najpomembnejših nizozemskih avtoric je v nekem intervjuju dejala, da ...

Beri dalje ...

Christoph Ransmayr, sprehajalec po robovih

Aljoša Harlamov | Ponedeljek, 28 Marec 2011

News image

O Christophu Ransmayru, enem zanimivejših sodobnih avstrijskih oziroma kar srednjeevropskih pisateljev, niti v času sodobne informacijske histerije ni mogoče izbrskati prav veliko. Vzroka za to sta na...

Beri dalje ...

Kar pripovedujem, to sem: Intervju z Mirano Likar Bajželj

Žiga Rus | Sreda, 9 Februar 2011

News image

Literatura Mirane Likar Bajželj je vedno na lovu za resnico: ne za tisto ''tam zgoraj'', ampak za tisto, ki je okoli nas, ki je sestavljena iz večih resnic, a prav zato tudi svoja lastna. Z odstiran...

Beri dalje ...

Biti v dvoje, v pesmi dveh: intervju s Sašo Pavček

Carmen L. Oven | Torek, 18 Januar 2011

News image

Njeni ustvarjalni svetovi so prepleteni, svilena nit med njimi je beseda – pisana, gledališka, esejistična ali nenazadnje pesniška beseda. Danes prvakinja SNG Drama Ljubljana in profesorica za dram...

Beri dalje ...

Ljubezen dvoedina: pogovor s Cirilom Zlobcem

Carmen L. Oven | Sreda, 17 November 2010

News image

»Kako vesela sem, da sem bila lahko žalostna ob vaši knjigi,« so bile besede bralke iz Maribora, s katerimi se je poetu zahvalila za njegovo, za zdaj zadnjo pesniško zbirko.Res je žalostna ta pesniš...

Beri dalje ...

O pisanju, življenju in sploh vsem z Andrejem Blatnikom

Žiga Rus | Torek, 2 November 2010

News image

Dve desetletji po tem, ko je uredil zbornik tujih in domačih prispevkov o vprašanjih kreativnega pisanja, je Andrej Blatnik izdal tudi svoj lasten priročnik: Pisanje kratke zgodbe: od prvopisa do na...

Beri dalje ...

Pentljanje in zalivanje: literarni svet Gregorja Rozmana

Žiga Rus | Sreda, 18 Avgust 2010

News image

Ko je Gregor Rozman lani bral na jesenskem literarnem večeru LUDa Literatura, je po precej eksplicitni zgodbi in rahlo neudobni tišini, ki je sledila, povezovalka Petra Koršič povzela: ''No, ta jesen ...

Beri dalje ...

Urban Vovk o Društvu slovenskih literarnih kritikov

Gašper Jakovac | Torek, 3 Avgust 2010

News image

Oktobra leta 2008 je bilo ustanovljeno Društvo slovenskih literarnih kritikov. Ustanovitev društva je pomenila signal in napoved. Signal kulturni srenji, da položaj literarne kritike in kritikov v nje...

Beri dalje ...

Računski stroj Burroughs

Bojan Andjelković | Četrtek, 8 Julij 2010

News image

William S. Burroughs je svetovnemu in slovenskemu bralstvu znan predvsem kot džankijevski guru ter avtor romanov Džanki in Goli obed, ki sta v slovenskem prevodu izšla pred skoraj dvema desetletjema. ...

Beri dalje ...

Zakulisje nebes, pekla in kar je še te metafizične navlake: Založeni raj Izarja Lunačka in Boga Brezimnega

Ana Bogataj | Sreda, 30 Junij 2010

News image

Tako pompozno najavljen, da so umanjkale le še fanfare, je sedaj končno tu: intervju z "možem mnogih talentov", kot ga je poimenoval naš urednik, kateremu slava in čast veljata, da je Airbeletrina pos...

Beri dalje ...

Avtor, ki se ne pusti zvleči nazaj v realizem: intervju z Danielom Kehlmannom

Aljoša Harlamov | Torek, 22 Junij 2010

News image

Doma so zdaj vsi zdravi, na cesti ni bilo gneče in z Danielom Kehlmannom se končno vendarle dobiva. Direktor ptujske knjižnice nama odstopi svojo pisarno, nama postreže z vodo in sede zraven, da popaz...

Beri dalje ...

PRVA POMOČ ZA KRESNIKOVE ZAGATE

Uredništvo | Ponedeljek, 21 Junij 2010

News image

Gotovo ste že bili v takšnem položaju: ravno letos vam res ni uspelo prebrati vseh nominirancev, čeprav ste se trudili; faks, služba, otroci – ali morda vse skupaj – so vam ukradli še tistih nekaj min...

Beri dalje ...

Portret Meše Selimovića

Andrej Tomažin | Ponedeljek, 14 Junij 2010

News image

Nedopustno je govoriti o »nedvomno velikem pisatelju«, »velikanu proze«, hierarhizacija tako kritike kot sočasnih literarnih analiz pogosto pušča sledove še dolgo v prihodnost, ne meneč se za raznolik...

Beri dalje ...

Literatura je konkretna, tako kot je konkretna jajčna solata ali kravje vime: INTERVJU S PAVLOM VILIKOVSKYM

Maja Žvokelj | Petek, 11 Junij 2010

News image

V Slovenijo se je minuli teden vrnil eden izmed najbolj cenjenih slovaških pisateljev, nagrajenec Vilenice 1997, Pavel Vilikovsky. Pisatelj, ki sam sebe označuje za redoljubnega grafomana, je kljub te...

Beri dalje ...
  • 0
  • 1
  • 2
prev
next
Kategorije: Intervju, Portret

Prihajajoči dogodki:

Na tapeti:

Viharni vrh: kako film bere literaturo

News image

Tisto, kar literarni puristi (ne le tisti, navdušeni nad angleško literaturo 19. stoletja ali Tolsto...

Praznovanje slabega okusa

News image

AirBeletrinin portal je prvotno namenjen literaturi in ostalim produktom, ki so posledica veličine...

Mihail Šiškin: Učna ura kaligrafije (Ljubljana: Študentska založba, 2012)

News image

Recimo, da obstajata dve vrsti pisateljev, tisti, ki pišejo o sebi, in tisti, ki pišejo o drugih. Al...

Monika Kompaníková: Peta ladja

News image

Slovaška pisateljica mlajše generacije Monika Kompaníková (1979) je do sedaj izdala tri knjige: zb...

Knjiga priznanj: Jani Virk (Pogovori o pisanju, založništvu, navadah in najljubših prigrizkih.)

News image

Knjiga priznanj je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vpr...

prev
next

Kmalu v zraku:

 

  • Knjiga priznanj: Goran Vojnović
  • Miša Gams: Plave talige kot vezni člen prekmurske pokrajine, filma, revolucije in ideologije (Branko Šömen: Plave talige)
  • Noah Charney: Ponarejevalec, ki mora zločin še zagrešiti
  • Ana Bogataj o premieri predstave Srečen konec sveta

Air kanal:

NOVO V PROJEKTORJU

Zbrani posnetki branj z Dnevov poezije in vina ...

Kategorije: Air kanal

Prijava na email novičke:

Povej naprej ali se prijavi na RSS obveščanje:

Facebook MySpace Twitter Digg Delicious Google Bookmarks RSS Feed