| Ameriške sanje dečka, ki želi biti pisatelj: portret Jonathana Franzena | | Natisni | |
| Prispeval Kristina Božič |
| Četrtek, 06 Maj 2010 09:45 |
|
Američani so si leta 2001 oddahnili. Prejšnja leta so nagrade za najboljša dela ameriške literature najraje odhajale v roke temnopoltih Američanov in drugih potomcev priseljencev. Ko se je prah zrušenih dvojčkov World Trade Centra šele polegal, pa je nagrado spet prejel bel, protestantski Američan s srednjega zahoda, ki se je preselil v metropolitanski New York, in postal, kot pritiče intelektualni literarni živali, liberalni mehkužec, kot se je opisal sam. Jonathan Franzen je, ko govori in piše o sebi, tako iskren, da ga je težko imeti rad. Prostodušno priznava svojo egocentričnost, samopašnost in obsedenost z nenavadnimi navadami, kot je opazovanje ptic. A hkrati način, kako to dela, govori, da to morda vsaj deloma počne zato, da bi ugajal in da bi v njem prepoznali razorožujoče prikupno človečnost. Ali je ta resnična, je težje ugotoviti. Franzena, ki bo letos 17. avgusta dopolnil 51 let, so literarni reflektorji slepeče osvetlili šele ob njegovem tretjem romanu na 690 straneh, Popravki. Vrnitev velikega ameriškega romana, so tipkali kritiki na obeh straneh Atlantika. V Franzenovem uspehu ni nič naključnega. Da bo pisatelj, je bila trdna in zavestna odločitev najstnika. Velikane književnosti je bral in se od njih učil na fakulteti. A da mu gre postavljanje besed na papir bolje kot večini drugih, je opazil že v osnovni šoli. No, to ugotoviti ni ravno težko, trdi. Od tam naprej so bile stvari zanj samoumevne, manj pa za njegova očeta in mati, ki sta med poštene poklice štela le “konkretno delo”, kamor pisateljevanje ni sodilo. Odraščal je v družini s štirimi starši, pravi sam. Kot tretji sin je imel dva mnogo starejša brata. Njegov oče je bil rojen na začetku prve svetovne vojne, in z mamo sta ponujala staromodno interpretacijo družbe in odraščanja. Brata, drugi par staršev – in oba je imel rad in jima želel ustreči –, sta bila utelešenje svobodnjaškega duha šestdesetih. Dvanajstletni Franzen, z debelimi, uokvirjenimi očali, staromodno opravo in zobnim aparatom v šoli ni veljal za frajerja. Najraje je prebiral zabavne mladinske knjige, stripe in razvijal svoje poglobljeno razmerje z J. R. R. Tolkienom. Dekle, s katerim je začel hoditi že v šolskih klopeh, je poročil skoraj takoj po kolidžu. Gojila sta lastno zaprto vesolje. Oba sta imela načrt postati pisatelja. Krožila sta drug okoli drugega, potopljena v branje in pisanje. Trajalo je, dokler ni Franzenu uspelo objaviti svoj prvi roman The Twenty-Seventh City leta 1988 in nato še drugega, Strong Motion leta 1992. Zadnjič sta bila skupaj na pogrebu njegovega očeta, ki je leta 1995 po letih Alzheimerjeve bolezni umrl. Njegova mati je umrla nekaj let kasneje. To je bil čas, ko se mu je življenje izpraznilo vsega in vseh, ki so ga do tedaj sestavljali in napolnjevali. Spremenil se ni le Franzen sam, ampak tudi njegovo pisanje. Knjiga, ki jo je pisal in nato v 80 odstotkih napisal v zadnjih 12 mesecih pred oddajo leta 2001, se je popolnoma spremenila in postala nekaj novega. Franzen je začel pisati prepričan, da lahko velika literatura spremeni svet. Njegova prva dva romana sta ekstrovertirani trilerski zgodbi o družbi in problemih sveta, ki ju nosi njuna fabula. Nato se je njegov osebni svet sesul. Ko se je preselil v New York, je začel pisati za Harper’s in The New Yorker. Tam je lahko skozi eseje in novinarske prispevke spihal svojo jezo nad neumnostjo in poenostavljanjem zapletenih situacij, ki jih je srečeval kot politično bitje v družbi in svetu, v katerima je živel. S tem, razlaga, je nastal prostor, da so zaživeli vsi junaki, ki živijo v Popravkih v svojih intimnih zgodbah, sanjah in hrepenenjih. Tudi tokrat je opisal svet, kakršen je, a ga ujel in preslikal v notranja nelagodja junakov. V knjigi je veliko seksa, kajti to so lačni ljudje, razlaga Franzen, še več pa je hrane. Povratek k družini kot osnovni celici življenja je zanj družbeno vseprisoten. Logična posledica razbitega upanja in ubitega idealizma v tehnokratični in potrošniški družbi, kjer vera ne more več ponuditi zadovoljujočih odgovorov. Kmalu zatem ko je napisal Popravke, je avtor kot najpomembnejšo izkušnjo svojega življenja izpostavil odraščanje na srednjem zahodu s svojimi starši. A hkrati igrivo razlaga, da je glavna in najočitnejša naloga družine, da ustvari travme in občutke nesreče v posamezniku. Od tam naprej se potem vse začne. Zavrača idejo, da so trpljenje, konflikti in težave najboljša stelja za pisanje. Bližje mu je misel, da to, da si živ in ustvarjalen pisatelj, pogosto ustvarja zate težave in konflikte. To gre z roko v roko tudi z njegovim prepričanjem, da je dober pisatelj vedno iskren pisec, ki piše prav o tistem, o čemer absolutno ne more pisati. A preveč družine utegne škoditi. Leta 2006 je na police ameriških knjigarn prišla knjiga Območje nelagodja, ki je v slovenščini ravnokar izšla v zbirki Žepna Beletrina (kritiko knjige lahko preberete tukaj). Podnaslov namiguje, da naj bi šlo za Franzenove spomine. Opisano je avtorjevo vračanje v domačo hišo po smrti njegove matere in spomini, ki jih je ta povratek odprašil. Piše o svojem neuspelem zakonu, o opazovanju ptičev in koncu sveta zaradi globalnega segrevanja, ki ga obseda. Tri teme, priznava sam, o katerih je skoraj nemogoče pisati, predvsem pa pisati na način, ki bo simpatičen za bralca. O zadnjem ima močna prepričanja tudi zato, ker mu je veliko do opazovanja ptic. Prvo je v mnogih pogledih najintimnejše in najresničnejše ter zato bolj lepo in grdo, kot je lahko karkoli drugega. “Kot pisatelj ne moreš pisati zagreto, predano, nebrzdano … Zdelo se mi je, če te tri teme zapakiram skupaj, jih predoziram, lahko to morda zadevo reši.” Kritiki niso bili navdušeni. Zato pa vsi nestrpno pričakujejo nov Franzenov roman, ki naj bi v Ameriki izšel jeseni. Šlo naj bi za nadaljevanje Popravkov. Drobec je bil objavljen kot kratka zgodba Good Neighbors junija 2009 v časniku The New Yorker. Postavljeni na srednji zahod smo ponovno potopljeni v družinsko sago nenavadnih odnosov med družinskimi člani, v razmerja, ki namigujejo, a pustijo nato bralca v tehtanju ali je njegova glava tista, ki vleče bolne zaključke, ali je avtor res želel povedati prav to. A v tem času je Franzen veliko pisal tudi kot novinar. Leta 2003 je napisal profil republikanskega predsednika kongresa Dennisa Hasterta. Vstopil je v svet in razmišljanja, za katera je kot demokrat, ki živi v najbolj liberalnem mestu Amerike, že skoraj pozabil, da obstajajo. A obema rodni kraj leži na srednjem zahodu. Franzen je ponovno odkril, kar se je naučil kot otrok. Če se ne pogovarjaš z ljudmi o politiki ali veri, si lahko prijatelj tako rekoč z vsemi. Pred dvema letoma je bil na Kitajskem, kamor je sledil igrački, s katero se je rad igral v svojem stanovanju na Manhattnu. Ko jo je enkrat obrnil na glavo, se je zagledal v napis Made in China. Na koncu je po Kitajskem iskal še opazovalce ptičev, svoje dušne brate. S Kitajske se je vrnil z mnogo večjo simpatijo in s širšim razumevanjem družbe azijske sile, kot ju ponavadi srečamo na zahodu. Nemščina, ki jo je študiral, mu hkrati bolj intimno odpira tudi Evropo, o kateri govori kot o kontinentu formalizma. Ima jo rad, a tu ne bi živel. Všeč mu je čustvenost Amerike in ljudje, kraji in stvari, v katerih se ti dve celini srečata ali pride prva k drugi. Zato rad posluša Antonína Dvořáka, najraje piše ob skladbah Stevea Reicha, knjiga, ki bi jo rad napisal, pa bi zvenela kot balet Igorja Stravinskya Petrushka. “Kdor sem, je človek, ki piše romane,” pravi. In piše predvsem zato, da bi bralce zabaval. Da bi se v intimnem svetu, ki nastane med knjigo in njimi, tudi v jutranji gneči na podzemni, neprespani, ker knjige niso mogli pravočasno odložiti večer prej, potiho hihitali in nato nebrzdano izbruhnili v krohot. Ko bi se vse oči v vagonu obesile na knjigo in sumljivo zastrmele v glavo sklonjeno nadnjo, bi ponudili le nasmeh zadrege in nato oči spet spustili v naročje. Še vedno je prepričan, da so knjige posebne in nenadomestljive, ker nujno delujejo skozi notranjost ljudi. Ne dogajajo se od zunaj in navzven kot filmi, televizija in internet, ampak so intimna izkušnja bralca. Franzena knjige zabavajo. Dobre knjige. Nekaterim pisateljem pa bi z veseljem celo plačal, da ne bi pisali. Sam piše kaotično in njegovo pisanje traja leta dolgo. Spoznal je, da ni treba, da je do trenutka, ko končno vendarle začne zapisovati prve strani romana, zaprt doma. Do takrat lahko potuje okoli, piše kot novinar in esejist. Zato potem piše bolje. In če sta Ernest Hemingway in Mark Twain pisala o čudežih sveta in zgodbah prostranstev, se Jonathan Franzen-pisatelj šteje v nihaj v drugo smer, v območje domačnosti, kamor uvršča tudi Franza Kafko, Flanneryja O’Connorja in Williama Whartona. “Na koncu imaš dovolj dogodivščin pobalinov v širnem svetu. Prideš domov.” Zato so vsi liki deloma on. V delu njih vidi del sebe. Vendar je pisanje tudi karnisa, ki jo lahko postavi pred oči sveta, da določi, kako ga berejo, vidijo, razumejo. “Nenazadnje, vse, kar je globoko, rado nosi masko.” Skromno? Iskreno? Negotovo, morda, a močno in odločno lačno uspeha. Da bi ga brali vsi. Ne le ženske, ne le intelektualci, ampak tudi kmetje, stare gospe, ki skrbijo za svoje bolne može, delavci s srednjega zahoda, ki v pisateljevanju ne vidijo pravega poklica. Morda v to ne verjame več, a zdi se, da si ne želi nič manj.
eKriLit - prostori literature |
Naključni prispevki: |
Knjiga priznanj: Uroš ZupanAirBeletrina | Torek, 15 Maj 2012 ![]() Knjiga priznanj (izpovedi) je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pisat... Beri dalje ... |
Knjiga priznanj: Andrej BlatnikAirBeletrina | Torek, 8 Maj 2012 ![]() Knjiga priznanj (izpovedi) je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pisat... Beri dalje ... |
Knjiga priznanj: Katja PeratKatja Perat | Torek, 17 April 2012 Knjiga priznanj (izpovedi) je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pisat... Beri dalje ... |
Knjiga priznanj: Jani Virk (Pogovori o pisanju, založništvu, navadah in najljubših prigrizkih.)Manca G. Renko | Torek, 3 April 2012 ![]() Knjiga priznanj je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pisateljskem s... Beri dalje ... |
Knjiga priznanj (pogovori o pisanju, založništvu, navadah in najljubših prigrizkih): Noah CharneyManca G. Renko | Torek, 20 Marec 2012 ![]() Knjiga priznanj (izpovedi) je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vprašanja so odgovarjali sorodniki, prijatelji, znanci in obiskovalci lastnika albuma. V pis... Beri dalje ... |
Iz Rusije z ljubeznijo: portret Mihaila ŠiškinaAljoša Harlamov | Sreda, 7 Marec 2012 ![]() Postmodernistična objokovanja gor ali dol, pisatelji še vedno potrebujejo zgodbe. Seveda zato, ker jih v resnici potrebujejo bralci. Povpraševanje po zgodbah je danes neutolažljivo in včasih se zdi, d... Beri dalje ... |
Amitav Ghosh: portretAna Jelnikar | Petek, 24 Februar 2012 ![]() Bengalski pisatelj Amitav Ghosh, avtor osmih mednarodnih uspešnic, je trenutno eno najbolj prepoznavnih imen indijskega pisanja v angleškem jeziku. Leta 1981 se je z objavo romana Otroci polnoči dvakr... Beri dalje ... |
''Zelo jezen človek sem'': intervju z Boštjanom NaratomNina Pfajfar | Ponedeljek, 20 Februar 2012 Znani glasbenik, doktor filozofije in svobodni umetnik (profesura na oddihu) je izbral pravi kraj in čas: Kino Šiška na topel in temen decembrski petek, poln zanimivih koncertov. Kmalu bodo prišli nje... Beri dalje ... |
"V tem delu me je veselilo provocirati": Intervju z Alojzom IhanomAljoša Harlamov | Ponedeljek, 9 Januar 2012 Medtem ko čakam na Alojza Ihana, se razgledujem po njegovi pisarni na medicinski fakulteti. Inštitut za mikrobiologijo in imunologijo je od zunaj, s hodnika, videti točno tako, kot je slišati. Prece... Beri dalje ... |
"V svojem trdnem jedru je danes novinarstvo boljše kot kadarkoli prej"Katja Šircelj | Torek, 20 December 2011 Delovo pero Boštjan Videmšek je zagotovo eden prodornejših novinarjev svoje generacije in upam si celo zapisati, da ga lahko z gotovostjo prištejemo med tistih nekaj najžlahtnejših slovenskih novinarj... Beri dalje ... |
Niti ne intervju z Glorjano VeberAna Bogataj | Ponedeljek, 7 November 2011 Na Resljevi ulici v Ljubljani je svoje prostore po dveh letih delovanja dobil inštitut IRIU, odprta institucija z vsaj občasno zaklenjenimi vrati. Kadar so odprta, to pomeni povabilo, zato se ne bojte... Beri dalje ... |
Rüdiger Safranski: Virtuoz življenja v boju proti ekonomizaciji mišljenjaManca G. Renko | Ponedeljek, 24 Oktober 2011 ![]() Med svojim velikim potovanjem po Nemčiji je Madame de Staël zapisala, da je duh spoj poznavanja stvari in ljudi. Četudi sta od utrnjene misli minili že dve stoletji, njena resničnost ni zbledela.... Beri dalje ... |
Dnevi poezije in vina: portreti častnih gostovNina Pfajfar, Maruša Samobor Gerl, Eva Markun | Torek, 23 Avgust 2011 ![]() Od srede pa do sobote bo potekal vsakoletni festival Dnevi poezije in vina, ki bo že drugo leto gostoval v mestu Ptuj. Nastopilo bo 26 domačih in tujih pesnic ter pesnikov, ki bodo svojo poezijo bra... Beri dalje ... |
Ko raver postane pisatelj: intervju s Michalom HvoreckýmMaja Žvokelj | Torek, 17 Maj 2011 ![]() Splet dandanes odpira vrata v svet in potiska umetnike bližje recipientom njihove umetnosti. Zaradi moči družabnih spletnih strani je nastal tudi sledeč intervju. Z mladim slovaškim pisateljem in novi... Beri dalje ... |
"Telo je mnogo teles in umetniško delo je mnogo umetniških del" : intervju z Alešem ŠtegromGašper Jakovac | Torek, 12 April 2011 ![]() Že konec decembra 2010 sva z Alešem Štegrom začela intervju, ki naj bi se skoraj izključno posvečal njegovi zadnji izdaji, že peti pesniški zbirki, Knjigi teles. Usoda je hotela, da sva nadaljevala ... Beri dalje ... |
Kdo je César Aira?Andrej Rot | Torek, 29 Marec 2011 ![]() Romanopisec in esejist César Aira se je rodil leta 1949 v mestu Coronel Pringles, okoli šeststo kilometrov južno od mesta Buenos Aires. V argentinsko glavno mesto se je preselil leta 1967. Preživlj... Beri dalje ... |
Trenutek norosti Margriet de MoorMateja Seliškar Kenda | Ponedeljek, 28 Marec 2011 ![]() »Imaš zgodovino in imaš prihodnost. Vmes je zelo zanimiv trenutek, v katerem se svet spremeni.« Margriet de Moor: Virtuoz Ena najpomembnejših nizozemskih avtoric je v nekem intervjuju dejala, da ... Beri dalje ... |
Christoph Ransmayr, sprehajalec po robovihAljoša Harlamov | Ponedeljek, 28 Marec 2011 ![]() O Christophu Ransmayru, enem zanimivejših sodobnih avstrijskih oziroma kar srednjeevropskih pisateljev, niti v času sodobne informacijske histerije ni mogoče izbrskati prav veliko. Vzroka za to sta na... Beri dalje ... |
Kar pripovedujem, to sem: Intervju z Mirano Likar BajželjŽiga Rus | Sreda, 9 Februar 2011 ![]() Literatura Mirane Likar Bajželj je vedno na lovu za resnico: ne za tisto ''tam zgoraj'', ampak za tisto, ki je okoli nas, ki je sestavljena iz večih resnic, a prav zato tudi svoja lastna. Z odstiran... Beri dalje ... |
Biti v dvoje, v pesmi dveh: intervju s Sašo PavčekCarmen L. Oven | Torek, 18 Januar 2011 ![]() Njeni ustvarjalni svetovi so prepleteni, svilena nit med njimi je beseda – pisana, gledališka, esejistična ali nenazadnje pesniška beseda. Danes prvakinja SNG Drama Ljubljana in profesorica za dram... Beri dalje ... |
Ljubezen dvoedina: pogovor s Cirilom ZlobcemCarmen L. Oven | Sreda, 17 November 2010 ![]() »Kako vesela sem, da sem bila lahko žalostna ob vaši knjigi,« so bile besede bralke iz Maribora, s katerimi se je poetu zahvalila za njegovo, za zdaj zadnjo pesniško zbirko.Res je žalostna ta pesniš... Beri dalje ... |
O pisanju, življenju in sploh vsem z Andrejem BlatnikomŽiga Rus | Torek, 2 November 2010 ![]() Dve desetletji po tem, ko je uredil zbornik tujih in domačih prispevkov o vprašanjih kreativnega pisanja, je Andrej Blatnik izdal tudi svoj lasten priročnik: Pisanje kratke zgodbe: od prvopisa do na... Beri dalje ... |
Pentljanje in zalivanje: literarni svet Gregorja RozmanaŽiga Rus | Sreda, 18 Avgust 2010 ![]() Ko je Gregor Rozman lani bral na jesenskem literarnem večeru LUDa Literatura, je po precej eksplicitni zgodbi in rahlo neudobni tišini, ki je sledila, povezovalka Petra Koršič povzela: ''No, ta jesen ... Beri dalje ... |
Urban Vovk o Društvu slovenskih literarnih kritikovGašper Jakovac | Torek, 3 Avgust 2010 ![]() Oktobra leta 2008 je bilo ustanovljeno Društvo slovenskih literarnih kritikov. Ustanovitev društva je pomenila signal in napoved. Signal kulturni srenji, da položaj literarne kritike in kritikov v nje... Beri dalje ... |
Računski stroj BurroughsBojan Andjelković | Četrtek, 8 Julij 2010 ![]() William S. Burroughs je svetovnemu in slovenskemu bralstvu znan predvsem kot džankijevski guru ter avtor romanov Džanki in Goli obed, ki sta v slovenskem prevodu izšla pred skoraj dvema desetletjema. ... Beri dalje ... |
Zakulisje nebes, pekla in kar je še te metafizične navlake: Založeni raj Izarja Lunačka in Boga BrezimnegaAna Bogataj | Sreda, 30 Junij 2010 ![]() Tako pompozno najavljen, da so umanjkale le še fanfare, je sedaj končno tu: intervju z "možem mnogih talentov", kot ga je poimenoval naš urednik, kateremu slava in čast veljata, da je Airbeletrina pos... Beri dalje ... |
Avtor, ki se ne pusti zvleči nazaj v realizem: intervju z Danielom KehlmannomAljoša Harlamov | Torek, 22 Junij 2010 Doma so zdaj vsi zdravi, na cesti ni bilo gneče in z Danielom Kehlmannom se končno vendarle dobiva. Direktor ptujske knjižnice nama odstopi svojo pisarno, nama postreže z vodo in sede zraven, da popaz... Beri dalje ... |
PRVA POMOČ ZA KRESNIKOVE ZAGATEUredništvo | Ponedeljek, 21 Junij 2010 ![]() Gotovo ste že bili v takšnem položaju: ravno letos vam res ni uspelo prebrati vseh nominirancev, čeprav ste se trudili; faks, služba, otroci – ali morda vse skupaj – so vam ukradli še tistih nekaj min... Beri dalje ... |
Portret Meše SelimovićaAndrej Tomažin | Ponedeljek, 14 Junij 2010 ![]() Nedopustno je govoriti o »nedvomno velikem pisatelju«, »velikanu proze«, hierarhizacija tako kritike kot sočasnih literarnih analiz pogosto pušča sledove še dolgo v prihodnost, ne meneč se za raznolik... Beri dalje ... |
Literatura je konkretna, tako kot je konkretna jajčna solata ali kravje vime: INTERVJU S PAVLOM VILIKOVSKYMMaja Žvokelj | Petek, 11 Junij 2010 ![]() V Slovenijo se je minuli teden vrnil eden izmed najbolj cenjenih slovaških pisateljev, nagrajenec Vilenice 1997, Pavel Vilikovsky. Pisatelj, ki sam sebe označuje za redoljubnega grafomana, je kljub te... Beri dalje ... |
- 0
- 1
- 2



























