Nahajate se: airBeletrina Knjiga Intermedialno in Kontekstualno Garfield je zakon! Strip je zakon!
Garfield je zakon! Strip je zakon! | Natisni |
Prispeval Ana Bogataj   
Sobota, 05 Junij 2010 09:00
Garfield1Kdo ga ne bi poznal, tega zavaljenega oranžnega mačkona, ki je postal prava ikona flegmatičnega mačjega življenja. Spomnim se, da je bilo v mojem otroštvu tako ime sosedovemu mačku – kakšne barve je bil, seveda ni treba dvakrat ugibati, je pa nadvse rad jedel in lenaril, kot to v bistvu rad počne ves mačji rod. Tudi ljudje smo nemalokrat željni takšne vrste užitkarjenja, a kaj, ko je naše nezavedno tako lepo vzgojeno, da ne more prodreti prav velikokrat na dan, zato ne moremo tako kot Garfield vsakomur zabrusiti vsega zajedljivo v brk in se ob tem še privoščljivo smejati. Brez težav pa se smejemo njemu, macafurju, ki na repu nosi vsaj nekatere izmed vseh naglavnih grehov, če že vseh ne, ker je požrešen, nemalokrat jezen, predvsem pa len. Pa saj ga vsi poznamo: današnja otročad se ga spomni predvsem iz risanke, tisti malo starejši pa so morda kje naleteli na strip o njem, zato se kar neverjetno sliši, da smo legendarni strip Jima Davisa v slovenščini dobili šele letos.

Jap, tako je: aprila je založba Graffit izdala prvi dve knjigi iz zbirke Garfieldove največje uspešnice: Grafield je zakon! in Garfield na dopustu – ne le zaradi naslova, temveč tudi zaradi žepnega formata in mehke vezave več Garfieldkot primerno poletno branje, ko sončni dnevi kar vabijo k bolj ležernim temam, lenarjenju in garfieldovski flegmatičnosti. Teksta v njem ni prav veliko, težava je le v tem, da sem se osebno ob angleški verziji veliko bolj smejala kot ob slovenski – kot bi se nekaj tistega žmohta, zaradi katerega je strip tako priljubljen, izgubilo s prevodom. Podobno se je njegadni pripetilo bralcem Alana Forda, ki so ga s takšnim veseljem brali v srbohrvaščini, s prevodom v slovenščino pa ugotovili, da to enostavno ni to. Sama sem kot deklič malce mlajše generacije omenjeni strip najprej spoznavala v slovenščini in se vanj zaljubila, zato bo morda tudi dandanašnja mladež slovenskega Garfielda sprejela za svojega. Sploh, ker si je založba Graffit zadala nalogo, da izda kar celo serijo: naslednji dve številki bosta izšli oktobra, in ne le to: pri omenjeni založbi so se očitno specializirali za popularne stripovske junake, saj so izdali že kar nekaj albumov Iznoguda in Lucky Luka, ki ni nihče drug kot bolj znan Talični Tom v srbohrvaškem prevodu. Pri obeh je sodeloval legendarni René Gosciny, ki je pisal zgodbe še za en slavni strip: Asterix – eden redkih stripov, ki smo jih lahko že kot mulci brali v slovenščini. Gre za stripe, ki so izhajali nekje od 50-ih do 70-ih let prejšnjega stoletja, uspešnice, ki so bile kar hitro prevedene v srbohrvaščino, slovensko konkurenco pa so jim takrat delali še danes zelo popularni Mustrovi Zvitorepci. Letos je začela izhajati tudi Zbirka Miki Muster: v njej bodo po kronološkem redu izdane vse dogodivščine Zvitorepca, Trdonje in Lakotnika. V zbirki naj bi izšlo kar 11 knjig: zaenkrat je izšla le prva, a je zaradi nizke naklade (750 izvodov) in velike priljubljenosti avtorja žal že razprodana.

V naši deželici je očitno vedno več stripoljubcev, saj je tudi stripovskih izdaj vedno več, poleg samostojnih albumov, ki se kar vrstijo, pa stripi izhajajo tudi v dveh revijah: tisti z bolj alternativnim pristopom v StripburgerStripburgerju, tisti bolj avanturističnega žanra pa v celjskem Strip Bumerangu. Ker je Stripburger starejši, je prav da začnemo z njim: v njem najdemo posebne, nekonvencionalne oblike stripa, za katere se marsikdo vpraša, ali tistih nekaj čačk sploh še predstavlja strip, zato je za večje tradicionaliste primernejši Strip Bumerang, kjer za strip značilnih oblačkov in stripovskega kadriranja v zaporedju polj, pa tudi akcije ne manjka. Reviji si tako ne delata prevelike konkurence, saj verjetno le redkokateri bralec v roke vzame oboje, sploh ker že nekaj časa med obema revijama vlada vsaj tako napeto stanje, kot med Ljubljano in Mariborom, no, Celjem: prvi drugim očitajo premalo umetniškosti, druge pa pri prvih moti prav ta. Pa ne, da bi se kaj preveč spuščali v te zdrahe, saj ima navsezadnje vsakdo svoj okus in lahko bere tisto, kar mu paše, zgodovina bo pa že pokazala, kdo je imel prav in kdo bo na koncu dobival borčevske pokojnine za zasluge k razvoju slovenskega stripa.

Kajti slovenski strip ima že kar lepo zgodovino, ki jo je v strnjeno obliko ubesedil Iztok Sitar v Zgodovini slovenskega stripa 1927–2007. Tistega davnega leta sedemidvajsetega, kar je tudi za svetovni strip kar IzZgodovina_stripazgodnja letnica, je Mirko Bambič narisal Zamorčka Buci Buja – ni šlo še za strip kot ga poznamo danes, temveč za sličice s podnapisi – lahko bi celo rekli, da se je takorekoč pred tradicionalno klasiko že rodila alternativa in takšen, malček poseben je slovenski strip ostal tudi kasneje. Ves čas se je moral boriti s prepričanji, da gre za manjvreden kič za polpismene bralce, zato ni čudno, da se v okviru zgoraj omenjenih zdrah ta očitek omenja še danes. Kljub temu in celo nekakšni praznini stripov v slovenščini, ki so jih zapolnjevali srbohrvaški prevodi, pa je slovenski strip preživel. Veliko imen in albumov je danes žal pozabljenih, nekateri so šli mimo bralcev, druge so bralci vzeli za svoje, a jih je povozila zgodovina, spet tretji pa so ostali na policah z odrgnjenimi robovi in strganimi platnicami, hkrati pa so postali nekakšni mejniki naše stripovske zgodovine. Eden takšnih, mimo katerega enostavno ne moremo, je Marga Purga Kostje Gatnika, neprecenljivega in nebrzdanega humorja iz leta 68, hkrati pa seveda odlične risbe in presenetljivih scenarijev, pa Diareja in vsi nadaljni Lavričevi projekti, huh, toliko je tega, da res nima smisla naštevati – dokaz, da situacija slovenskega stripanja sploh ni tako zelo črna, kot se večkrat sliši.

ParadisemisplacedDa pa ne bomo ostajali v preteklosti, naj za konec omenim še enega avtorja mlajše generacije, ki nas poleg odlične risbe vedno znova preseneča tudi s svojim nenavadnimi zgodbami: dame in gospodje, Izar Lunaček, slikar, stripar in filozof, ki zna vse to skupaj z dobro mero humorja preplesti v nadzabavne stripe. Poleg prvovrstnih samostojnih albumov, v katere vedno strpa celo vesolje z materialističnimi želvami, Davidom Bechmanom in Bogom vred, pa ima gospod prste vmes tudi pri spletnem projektu Paradisemisplaced. Vsako nedeljo se smejemo v raju.

 

Dodaj komentar

Naključni prispevki:

Viharni vrh: kako film bere literaturo

Tamara Klavžar | Sreda, 18 April 2012

News image

Tisto, kar literarni puristi (ne le tisti, navdušeni nad angleško literaturo 19. stoletja ali Tolstojem, podobne zahteve ima tudi večina zvestih bralcev sodobne popularne, predvsem mladinske literatur...

Beri dalje ...

Praznovanje slabega okusa

Robert Kuret | Ponedeljek, 16 April 2012

News image

AirBeletrinin portal je prvotno namenjen literaturi in ostalim produktom, ki so posledica veličine človekovega duha. Svetu okoli sebe pa se ne moremo kar tako izogniti, navsezadnje naj bi umetnost v...

Beri dalje ...

Cvetače, veliko cvetače (Ustavljivi vzpon Arturja Uia)

Ana Bogataj | Sreda, 1 Februar 2012

News image

Prenapihnjeno komična, dramatična teatralnost! Ne, ne, saj začne se obetavno, še preden se dejansko posedeš na pravi stol Gallusove dvorane, se na odru že nekaj zanimivega dogaja: boksarski ring, v ...

Beri dalje ...

GROZA ZA VSAKDANJO RABO

Jan Adlešič | Torek, 3 Januar 2012

News image

... ali RAZREDNO POGOJENE LITERARNE TEHNIKE DOPOLNJEVANJA VSAKDANJEGA   »V glavnem so inteligenca, presoja, pamet in živahnost tisto, kar omogoča pogovor; pogovoru dajejo obliko. Kljub temu mora sn...

Beri dalje ...

Je resnica res bolj čudna kot fikcija?

Kaja Steinbuch | Torek, 1 Februar 2011

News image

»Zakaj nas moti, da je Don Kihot bralec Kihota in Hamlet gledalec Hamleta? Mislim, da sem našel razlog: te inverzije namigujejo, da če so liki fikcijskega dela lahko bralci ali gledalci, smo mi, njego...

Beri dalje ...

Podoba knjige, knjige podob

Zala Maček | Ponedeljek, 20 December 2010

News image

Vsi poznamo tisti občutek razočaranja, ko zgodba in literarni liki iz knjige, ki smo jo brali, svojo vizualno podobo po zamisli filmskih ustvarjalcev dobijo na velikem platnu in ta niti malo ne ustr...

Beri dalje ...

Praznovanje minljivosti

Izabela Rakar | Četrtek, 9 December 2010

News image

Menjavati, hoditi, ljubiti, misliti. Vsem procesom je skupna izguba energije. Vsaka pretvorba energije pomeni njeno delno izgubo, entropijo. Entropija je merilo za neurejenost zaprtega sistema. Pome...

Beri dalje ...

Brechtov nagovor gledalca

Lena Gregorčič | Četrtek, 11 November 2010

News image

Drugo polovico preteklega stoletja in prvih deset let tretjega tisočletja je ugledne avtorje in raziskovalce bolj kot sam postmodernizem prevetrilo vprašanje, kaj to sploh je, postmodernizem: obdobj...

Beri dalje ...

Hrvoje Horvat: Johnny B. Štulić, "fantom slobode"

Goran Majstorović | Torek, 21 September 2010

News image

Biografija Hrvoja Horvata o Branimirju Štuliću, eni najbolj markantnih in eminentnih osebnosti jugoslovanske scene novega vala, ki je svojim nedvomnim darom zadolžila mnoge prihodnje rodove, je izšl...

Beri dalje ...

Uprizarjanje neuprizorljivega

Iza Pevec | Ponedeljek, 20 September 2010

News image

Od svojega srečanja z Mamo Leone uvrščaš zagrebškega Sarajevčana Miljenka Jergovića med svoje najljubše pisatelje. Otrok današnje dobe si, ne moreš drugače, kot da se pridružiš njegovi skepsi do velik...

Beri dalje ...

Poletna slaščica: 11 NAJ FILMOV PO LITERARNIH PREDLOGAH

Matjaž Juren - Zaza | Torek, 20 Julij 2010

News image

Pričujoči seznam filmov, posnetih po knjižnih predlogah, ni toliko plod analitične, skrbne in koncizne selekcije, kot nekakšnega zgoščenega toka filmskih impresij, ki je ob misli na romanopisje v kine...

Beri dalje ...

Airbeletrina v stripu!

Uredništvo | Četrtek, 24 Junij 2010

News image

Izar Lunaček, mož mnogih talentov, nekoč wunderkind, danes vrhunski stripar, duhovit filozof, pronicljiv kolumnist in slikar je tudi inkognito avtor noro zabavnega stripa Paradise Misplaced, ki izide ...

Beri dalje ...

Bojan Andjelković, Tehno(logija) in subjekt – Tehnosubjekt

Miha Kosovel | Sreda, 9 Junij 2010

News image

Danes ne moremo več govoriti o odtujenosti človeka od tehnologije v Marxovem smislu, saj je s sodobnimi tehničnimi napravami ta postala del človekovega vsakdanjika in njegove intime. Tehnologija tako ...

Beri dalje ...

Garfield je zakon! Strip je zakon!

Ana Bogataj | Sobota, 5 Junij 2010

News image

Kdo ga ne bi poznal, tega zavaljenega oranžnega mačkona, ki je postal prava ikona flegmatičnega mačjega življenja. Spomnim se, da je bilo v mojem otroštvu tako ime sosedovemu mačku – kakšne barve je b...

Beri dalje ...

Filmska umetnost: sovražnik ali prijatelj literarne umetnosti?

Lidija Rezoničnik | Četrtek, 3 Junij 2010

News image

Črke, besede, stavki, zgodbe, knjige. Literatura. Korenine literarne umetnosti segajo v daljno preteklost. Književnost se je počasi, a vztrajno uveljavljala skozi stoletja, pri čemer je podirala in še...

Beri dalje ...

Ljubezen je srrrrhljivka

Nadina Štefančič | Sreda, 2 Junij 2010

News image

Minimalizem je pretresljiv. Lažje je dodajati kot odvzemati, lažje zbirati kot rezati. Minimalizem kot nosilec pogleda. Kot to, da nekdo v svoji dnevni sobi sredi Ljubljane naredi na podlagi otroške k...

Beri dalje ...

Mish-O-Lovka: Vloga besede v svetu podobe

Ana Geršak | Nedelja, 30 Maj 2010

News image

Pred stopnicami, ki vodijo v zaklonišče na koncu Gornjega trga, se je še pred dogovorjeno uro zbrala množica radovednežev in čakala, da se odprejo rešetke do vhodnih vrat. Za njimi se je očitno nekaj ...

Beri dalje ...

Spet Lavrič: Stripi/Comics

Ana Bogataj | Torek, 25 Maj 2010

News image

Kako že gre tista, že od naših Velíkih impresionistov znana resnica, da je slovensko blago na rodni grudi nekaj vredno šele, ko ga sprejmejo in pohvalijo tudi na tujem? Seveda, doma so jih zmerjali s ...

Beri dalje ...

Strip = literatura (o jabolkih, drevesih in T. Lavriču v M. galeriji)

Ana Bogataj | Ponedeljek, 10 Maj 2010

News image

Jabolko, seveda, na začetku je bilo jabolko, in to ne takšno generično rdeče jabolko z nalepko eko in še eno bio, da bolj drži vse skupaj, in svetlečim rdečim in vabečim olupkom, ki mami kot belina iz...

Beri dalje ...
  • 0
  • 1
prev
next

Prihajajoči dogodki:

Na tapeti:

Viharni vrh: kako film bere literaturo

News image

Tisto, kar literarni puristi (ne le tisti, navdušeni nad angleško literaturo 19. stoletja ali Tolsto...

Praznovanje slabega okusa

News image

AirBeletrinin portal je prvotno namenjen literaturi in ostalim produktom, ki so posledica veličine...

Mihail Šiškin: Učna ura kaligrafije (Ljubljana: Študentska založba, 2012)

News image

Recimo, da obstajata dve vrsti pisateljev, tisti, ki pišejo o sebi, in tisti, ki pišejo o drugih. Al...

Monika Kompaníková: Peta ladja

News image

Slovaška pisateljica mlajše generacije Monika Kompaníková (1979) je do sedaj izdala tri knjige: zb...

Knjiga priznanj: Jani Virk (Pogovori o pisanju, založništvu, navadah in najljubših prigrizkih.)

News image

Knjiga priznanj je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vpr...

prev
next

Kmalu v zraku:

 

  • Knjiga priznanj: Goran Vojnović
  • Miša Gams: Plave talige kot vezni člen prekmurske pokrajine, filma, revolucije in ideologije (Branko Šömen: Plave talige)
  • Noah Charney: Ponarejevalec, ki mora zločin še zagrešiti
  • Ana Bogataj o premieri predstave Srečen konec sveta

Air kanal:

NOVO V PROJEKTORJU

Zbrani posnetki branj z Dnevov poezije in vina ...

Kategorije: Air kanal

Prijava na email novičke:

Povej naprej ali se prijavi na RSS obveščanje:

Facebook MySpace Twitter Digg Delicious Google Bookmarks RSS Feed