Nahajate se: airBeletrina Knjiga E-branje, Esej Monika Kompaníková: Peta ladja
Monika Kompaníková: Peta ladja | Natisni |
Prispeval Maja Žvokelj   
Sreda, 11 April 2012 10:06

Monika Kompaniková

Slovaška pisateljica mlajše generacije Monika Kompaníková (1979) je do sedaj izdala tri knjige: zbirko kratke proze Mesto za samoto, novelo Bela mesta in roman Peta ladja, ki je krivec za to, da je Kompaníková lani postala lavreatinja Anasoft litere, najprestižnejše literarne nagrade na Slovaškem.

Platformo njenega romanesknega prvenca tvori eksistencialno skrajna situacija – dvanajstletna junakinja ugrabi dva dojenčka. Deklica, ki prihaja iz nefunkcionalne družine, si v vrtni lopi ustvari svoje zavetje oziroma nadomestno družino, kar je s perspektive odraslih nenormalno, iz dekličine pa dobrodošlo in moralno dobro dejanje.

Atmosfera dela je velikokrat na meji sanj in budnosti, o čemer priča tudi predstavljeni odlomek, ki nazorno prikazuje izjemno avtoričino senzibilnost za opisovanje detajlov ter lirično-poetično glazuro, s katero je prevlečen siže romana.

  


 

                                                                          ***

 

V MOJIH SANJAH pogosto plovejo ladje. Lesene ladjice, ki izgledajo kot predmeti iz animirane risanke, v kateri se lahko zgodi karkoli. So hrapave, zbite skupaj iz grobo tesanih desk. Špranje med rebri imajo namazane s kitom in neravnosti zakriva plast kobaltno modre ali bele. Vtis dajejo, da so krhke in nestabilne, a prijazne. Včasih imajo kabino, v kateri se lahko skriješ, drugič so le prazne lupinice brez vesel in vrvi. Zibajo se na gladini, v stoječi vodi brez toka, v brezvetrju. Ko se zbudim, sem mokra in utrujena, bolijo me roke. Moji lasje so zlepljeni. Zbudim se razočarana in nezadovoljna, občutek imam, da sem potrošila veliko energije in nisem dosegla ničesar, ne dna ne pristanišča. Spodnji tokovi me niso ujeli in veter se vrtinči daleč proč od vode, ujet v neki kotlini.

 

PRVIČ sem ladje videla pred skoraj dvajsetimi leti med kratkim počitkom, ki je bil bolj obotavljanje v bdenju kot resnično spanje. Po njem je ostal bolj občutek kot podoba, rahla slabost.

Bila sem na vrtu, ležala sem v travi. Suhe avgustovske bilke so me zbadale prek majice in jaz sem se igrala tisto mojo preprosto igro, zdržati, dokler se ne zgodi nekaj banalnega in predvidljivega – dokler list ne pade na nek določen kos zemlje, dokler se rob sence ne spoji s kamnom, dokler ne zažvižga kos. Če se zgodi, se premaknem in popraskam, če ne, nepremično ležim naprej. Čakala sem, kdaj se bo oglasil naslednji vlak s šibkim signalom in potem s prodornim zvokom kovine, ki lošči drugo kovino. Dokler se ta zaupno znani zvok ni zaslišal, se nisem premaknila niti majice si nisem popravila. Trudila sem se zdržati, četudi sem morala stisniti zobe, ker so bila stebla ostra kot iglice. Ležala sem še kakšnih pet minut, roke široko razprte, skrite med bilkami, obrnjene z dlanmi proti nebu. Čutila sem, kako mi po dlani leze mravljinec. Nazadnje sem se nemirno presedla, mravljinec je zlezel z moje roke in jaz sem se za hip izgubila v času in prostoru. Imela sem občutek, da ležim na dnu ladjice. Ladjica se je zibala in me uspavala. Spanje v spanju. Skozi priprte oči sem videla le modro nebo, čisto in iskrivo, robove ladjice in veslo, ki je bilo položeno nad mano, križem čez robove. Nato sem dobila idejo. Ko bo čas za to, da vstanem, bom z obema rokama zagrabila veslo in se potegnila navzgor. Kdaj bo čas, da vstanem? Kako bom to spoznala?

Potem mi je počasi plazeča se senca vrtne utice zastrla oči in zavedla sem se, da nad menoj nekdo stoji. Za trenutek sem bila dezorientirana, a počutila sem se varno. Obrnila sem glavo, nekajkrat pomežiknila in pogledala navzgor. Ni bil človek, tam je stala jablana in malce naprej vrtna utica. Jablana se je majala in njeno gibanje je padlo natančno v moje sanje. Zdela se je razvejana in gosta, ker je bil vsak list podvojen s svojo migotajočo senco, ki se je izoblikovala v mojem očesu. Dozorevajoča jabolka so visela na vejah kot drobni okraski, izmečki, ki jim ni pripadlo boljše mesto na zemlji. A dovolj je bilo pomežikniti, pomencati si oči s konci prstov in jablana je takoj pridobila nazaj svojo resnično plodnost. Jabolka so me spomnila na to, da tega dne nisem skoraj nič jedla. Oprla sem se na lahti in še enkrat za hip zaprla oči. Tako bi lahko ležala še pol ure, z vejico zapičeno pod lopatico. In mogoče tudi dve uri, če bi si res želela, če bi tedaj imela nek razlog, če bi z mano na primer nekdo stavil. Na primer za žemljico ali topel kakav. Zanju bi takrat naredila karkoli. Imela sem dvanajst let.

Usedla sem se in zaokrožila z glavo gor in dol, levo in desno, da bi si sprostila otrdel vrat. Potem sem stegnila roko in v travi zatipala krog steptane zemlje. Deloval je kot kraj, iz katerega je nekomu po dolgih letih uspelo odkotaliti sod, prazen kraj brez vode in vegetacije.

Spominjam se vsakega svojega giba, tudi to, kako sem nekajkrat z dlanjo prešla čez prst. Vse, kar je štrlelo, sem potlačila in poravnala s prsti. Tudi to, kako sem se potem prevalila in dolgo zrla v to prazno mesto, kot da bi želela pustiti vse dvome za seboj, če tam res je, ali se mi je o njem le sanjalo, medtem ko sem ležala v travi. Če se mi je lahko sanjalo o ladjici, se mi lahko tudi o tem malem grobu. Tudi kaj takega se lahko zgodi.

Človek leži, premišlja in zaspi in spi tudi uro, dve. Dve uri življenja se pogrezneta v neko globino, iz katere ju nikoli več nihče ne potegne, da bi ju lahko skusili pri polni zavesti, boljše, drugače. Sanje kombinirajo med sabo na videz nesorodne reči in človek nato o njih premišlja in išče povezave. Lucija, moja mama Lucija – mi je od majhnega govorila, ne kliči me mama, sama sebi se potem zdim kot stara krava – je pogosto tako zaspala. S priprtimi očmi, z dvema črnima vlažnima črticama. Včasih brez enega samega pomežika, drugič z zrklom, valečim se od leve proti desni kot nihalo metronoma. S prsti je drsala po opiralu, zvita v klobčič, z nogami pod seboj. Iz kavča se je prikazovala kot iz blata, kot senca moje resnične, žive in življenja sposobne mame. Potem se je nenadoma prebudila, se stresla, si uredila lase in trdila, da se je zgodilo nekaj, kar se sploh ni zgodilo, ko je nekaj časa, minutko ali dve, sedela na kavču in premišljala. Nekdo ji je vzel copate, zlil vodo iz grelnika, izklopil televizor in prestavil uro na mobilcu. Po takem spancu je bila utrujena. Kako si lahko utrujena, če si spala dve uri, sem ji govorila. In ona, da ne, da menda ni spala, da je le počivala in pregledovala teletekst. Odgovorila mi je počasi in nadušljivo ali pa je le šepetala in pripirala oči, da bi ji verjela. In da bi ji še pred tem, ko jo popiham ven, znova nalila vodo v grelnik in ji pripravila močno turško kavo.

 

MRTVEGA MAČETA je pred črvi varovalo nekaj pesti prsti, ki jih je nagrabila skupaj plastična otroška lopatka. Mene samo pa pred nujno potrebo po zrenju vanj in vrtanju s palico po njegovem že načetem prsnem košu. Bil je še topel, potlačen v kolesnico, ki jo je izoblikovala pnevmatika pred vhodom v sosedov vrt. Teža sosedovega motorja ga je razdelila na dve enaki polovici, podobno kot jetrnice zategnejo z vrvico. Malce zaprašen kožušček in ena noga nenaravno zlomljena. Če ne bi bilo zrkla, te izgubljene lesketajoče se perlice, potisnjene iz očnice, bi maček izgledal tako kot vedno, zleknjen na dohodni poti, len in samoljuben, slep za mojo nadležno pozornost. Črn panter, Tracyjin tiger.

Nisem se dolgo odločala, saj sem vedela, da se te črne proge nihče drug ne bo lotil. Obenem sem slutila, da se sama ne bi mogla upreti želji po tem, da bi vzela paličico, nož ali vrtne škarje in se malo v njem poigrala. Z resničnim zanimanjem o tem, kaj je pod kožuščkom, kakšno je na otip, kako vonja. Če je kot meso v šolski jedilnici ali kot porezan prst. Z zavedanjem, da počnem nekaj, kar se res ne spodobi, kar tako zunaj, brez belega plašča, sterilnih orodij in vere v oživljenje.

Ko sem imela sedem let, smo s prijatelji pokopali vrabca. Našli smo ga pod balkoni v našem naselju, rožnato bubo z nekaj mokrimi peresci in ogromnimi modrimi vekami. Težko je verjeti, da nekaj takega nekoč vzleti in da mu bo prijetno slediti, kako zoba drobtinice pred supermarketom. Zanj smo izbrali lepo tiho mesto, izgrebli tri prste globoko jamico in iz dveh svinčnikov in kamenja zmontirali miniaturni nagrobnik, kamen in križ, tako, kot se to dela, ko umre človek. Tudi resnični pogreb smo mu priredili, oblekli smo si temne trenirke, prinesli cvetlice in tenke svečke za torto, ki so bile primerno velike za majhen grob. Z iztegnjenim grlom in jecljajoč vsako besedo smo odrecitirali Sveti angel, varuh moj. Tisti, ki molitve niso poznali, so lovili zadnje zloge. Vsak izmed nas je občutil šibek dih smrti, le za kratek trenutek, ko ga je oplazilo zavedanje njene končnosti. Več o njej takrat nismo mogli razumeti. Toda strah, hromečo grozo pred umiranjem in negibnostjo. Zavedali smo se, da smo tudi mi šele mladiči, šibki in ranljivi in neskrbni, da lahko kadarkoli pademo čez ograjo in končamo z zlomljenimi nogami na betonu pred blokom. Trajalo je trenutek. Premišljevanje o smrti in ptičih. Čez teden dni smo si našli drugo zabavo in pozabili na vrabca.

 

BILA SEM SAMA, ko sem čez štiri ali pet let stala nad mrtvim mačkonom pred svojimi vrtnimi vrati. Brez prijateljev, v katerih bi se zrcalila moja lastna negotovost, brez vere v angelčke varuhe, brez resnične žalosti za mačetom, ki se nikoli ni pustilo pobožati. Boječ se lastne radovednosti.

Mačka sem si iz zadostne bližine temeljito ogledala in po kratkem obotavljanju sem se ga dotaknila s prstom. Topel in mehek je spominjal na odgrnjeno pernico. Bil je le malo grši kot katerikoli drug speči maček. Nisem sočustvovala z njim, nič nenavadnega nisem občutila.

Ni bil moj prijatelj, bil je zgolj konzument, ki se je pojavil, ko sem potegnila na plan hrano in ki se zanjo nikoli ni zahvalil. Trudila sem se iztisniti solzo, vendar mi ni uspelo. Trudila sem se, da ne bi zrla vanj, vendar mi tudi to ni uspelo.

Vrnila sem se na vrt, izza vrat vrtne lope sem vzela metlo in začela pometati sobo, da bi mislila na kaj drugega kot na mačka. Pred vhodom sem se mučila s kupčkom smeti na starem časopisu in nisem si odpustila kratkega pogleda na črno piko na poti. Potem sem izprašila deke in blazine in ko se mi je zazdelo, da me nekdo kliče izza žive meje, sem odvrgla blazine na travo in stekla pred vhod, kjer ni bilo nikogar, spet samo ta pika, črna luknja, ki je pritegovala radovedna dekleta. Vzela sem lopato in v tretjem ali četrtem poskusu mi je uspelo mačka odtrgati z zemlje. S težko lopato sem hodila pred vhodom in razmišljala, če ga vržem čez sosedov plot, vendar sem se nato odločila, da se bom od njega poslovila dostojno.

Pogreb vrabca je bil ritual, tajen, tih in mrazeč, bil je potrditev prijateljstva, naš skupni strah. Ni šlo za vrabca, ampak za nas, za otroke iz naselja, ki se počutijo odrasle in pomembne, ko imajo skupno skrivnost. Ko je skrivnost povezana s smrtjo. Vsak je naredil nekaj za vrabca, brez besed in brez prerekanj je nadaljeval delo nekoga drugega. Brez godrnjanja in vulgarizmov, v prepričanju, da je vloga, ki nam je padla neposredno z neba, resnično pomembna.

Zakopati mačka je bilo delo kot vsako drugo, umazano in naporno zaradi prevelikega in pretežkega orodja za moje suhe roke. Ko sem obšla lopo, jablane in zanemarjene gredice, mi je zmanjkalo moči in previdnosti. Telesce je nehote zdrsnilo z lopate na zemljo in zagledala sem njegovo drugo, manj ohranjeno stran. Nisem se mogla odločiti, kje ga bom zakopala. S kupa gramoza, ki je ležal ob strani lope, sem vzela lep bel kamen – še vedno ga imam v niši nad posteljo, leži poleg pobeljene mačje lobanje, dva skoraj identična predmeta – se trdno razkoračila in ga zalučala. Tam, kjer je padel, sem izkopala jamo. Za to delo sem izbrala lopatko, s kakršno se otroci igrajo na pesku. Potem sem mačkončka ponovno naložila na veliko lopato in ga previdno položila v jamo, tako kot se polaga testo v pekač. Lopato sem skrbno obrisala s travo in jo vrnila nazaj v lopo. Jamo sem zasula, poravnala in na vrh posadila šop trave, ki sem ga iz istega mesta pred tem izkopala. Malce sem ga poteptala, da bi ne štrlel, vendar je še naprej izgledalo smešno. Končno sem to uničeno rastlino ponovno izrila in jo vrgla čez plot na sosedov vrt ter se zanesla na razraščanje plevela. Čez par tednov, mogoče celo prej, bo trava zagotovo prerasla svetlečo liso in za grobom ne bo ostala niti sled.

 

Naključni prispevki:

Moje nagrade: Župančičeva nagrada

Uroš Zupan | Sreda, 22 Maj 2013

News image

            Igrali smo nogomet in nenadoma so šle vse žoge v napačno smer, kot da bi nasprotniku telefoniral in ga obvestil, kam bom podajal. Kaj...

Beri dalje ...

Zrušimo mit o Islandiji!

Gregor Inkret | Ponedeljek, 6 Maj 2013

News image

Sterilni jezik agencijskih novic, ki so pred dobrim tednom v svet sporočale rezultate parlamentarnih volitev na Islandiji, ni puščal veliko prostora za dodatna pojasnila. Številke so povedale naslednj...

Beri dalje ...

Nova generacija vstaj - od Tunizije do Slovenije

Andrej Kurnik | Petek, 26 April 2013

News image

Socialna in politična vstaja nove generacije se začne v Tuniziji Nova generacija vstaj se začne v Tuniziji. Vstaje v osrednjem delu te države izbruhnejo decembra 2010 (Missaoui in Khalfaoui, 2011)...

Beri dalje ...

Tiao po jie

Peter Zupanc | Ponedeljek, 18 Marec 2013

News image

Dolgo časa je preteklo od mojega prvega obiska. Leta 2010 sem v te hribe in kotline okoli Longlina in De'e padel na slepo oziroma le na podlagi prgišča govoric. Tedaj smo še vsi bolj ali manj sanjali ...

Beri dalje ...

Moje nagrade: Majska rukovanja

Uroš Zupan | Ponedeljek, 18 Marec 2013

News image

Je tudi danes tako? Človek je v tistih časih spremljal časopise (ta človek sem bil seveda jaz, seveda v telesu mladeniča), težko je sicer govoriti v množini, niti se zares ne spomnim, kateri časopis j...

Beri dalje ...

George Orwell: Pot v Wigan (odlomek)

George Orwell, Prevedla Tina Mahkota | Četrtek, 14 Marec 2013

News image

Na dan, ko se je pri zajtrku pod kuhinjsko mizo znašla polna kahla, sem se tudi sam odločil, da bom odšel. Hiša me je vse bolj pobijala. Pa ne samo zaradi umazanije, smradu in nagnusne hrane, temveč z...

Beri dalje ...

Moje nagrade: Premio della VI Ediziona del Festival Internazionale di Poesia (Genova 2000, Italija)

Uroš Zupan | Ponedeljek, 4 Marec 2013

News image

V naših mislih in predstavah je bila italijanska literarna scena bolj razdrobljena kot Italija pred Garibaldijem. Nekje smo to slišali in potem smo se s tem ukvarjali in o tem premišljevali in se o te...

Beri dalje ...

Moje nagrade: Zlata ptica

Uroš Zupan | Nedelja, 17 Februar 2013

News image

Zazvonil je telefon. Sedel sem na kavču v dnevni sobi stanovanja Gorana Bertoka. On je bil drugi dobrotnik. Po tistem, ko sem štirinajst dni preživel v hiši z veličastnim razgledom na svoj najljubši d...

Beri dalje ...

Moje nagrade: Nagrada Slovenskega knjižnega sejma za prvenec

Uroš Zupan | Ponedeljek, 4 Februar 2013

News image

Zazvonil je telefon. Na drugi strani je bil Matevž Kos, prva polovica literarne generacije, ki ima samo dva člana: Matevža in mene. Mene in Matevža. Da olajšam delo literarni zgodovini in zgodovini na...

Beri dalje ...

Prevzetnost, pristranost in pogum

AirBeletrina | Nedelja, 27 Januar 2013

News image

Ko je osemindvajsetletna Jane Austen leta 1813 pod naslovom Prevzetnost in pristranost objavila svojo netipično ljubezensko zgodbo med Elizabeth Bennet in gospodom Darcyem, je njena gesta terjala obil...

Beri dalje ...

Kdo je danes normalen?

Goran Vojnović | Sreda, 9 Januar 2013

News image

Ko je sredi oktobra umrl Tusta, legendarni pulski panker in član skupine KUD Idioti, sem med posthumnim razmišljanjem o njem nenadoma spoznal, da je ta človek v mojem življenju odigral mnogo pomembnej...

Beri dalje ...

Odmevi globalizirane Japonske

Anja Skapin | Petek, 14 December 2012

News image

Globalizacija je lahko razumljena bipolarno: po eni strani kot osvoboditev od nacionalne države, po drugi kot vesternizacija in amerikanizacija sveta. Kakorkoli, svet postaja fluiden in kulturna logik...

Beri dalje ...

Digitalna humanistika na Slovenskem

dr. Miran Hladnik | Ponedeljek, 10 December 2012

News image

Ne, religija ravno ni, prav gotovo pa je predmet, v katerega verjamem in od njega veliko pričakujem. Kaj pa mi drugega ostane, če nočem biti član nazaj zazrte kulturpesimistične humanistične črede. T...

Beri dalje ...

Kaj je to digitalna humanistika: kratek in oseben uvod

Aljoša Harlamov | Ponedeljek, 3 December 2012

News image

Pred računalnikom se včasih še zmeraj počutim kot star ata. Star ata, ki se prekleto znajde (recimo kot tale stara mamca), ampak v primerjavi s tem, česa je stroj sposoben, star ata. Še vedno pod trid...

Beri dalje ...

Dostojevski, prvi med pripovedovalci

Matjaž Zorec | Nedelja, 25 November 2012

News image

Da je tole življenje postalo tako na mrtvo zvezano z literaturo, niti ni ne vem kako kakršnekoli fascinacije vredno, pravzaprav ravno nasprotno, tj. čeljust se ob tem spusti kvečjemu zaradi dolgega ze...

Beri dalje ...

Izgubljena nedolžnost: Nekaj misli o "skandinavski kriminalki"

Gregor Inkret | Nedelja, 18 November 2012

News image

Zdaj, ko je Norvežan Jo Nesbø (1960) po petnajstih letih pisateljske kariere predvsem s prebojem na ameriški knjižni trg dokončno postal globalna literarna zvezda, se mu pogosto zgodi, da se ponavlja,...

Beri dalje ...

O interpretaciji in vrednotenju v literarni kritiki

Blaž Zabel | Torek, 6 November 2012

News image

Na Študentski kritiški razpravi, ki se je odvijala 27. junija pod vodstvom Blaža Jelenca v okviru festivala Pranger, so štiri študentke (Nina Medved, Ana Gabrijelčič, Maja Šučur in Nataša Šušteršič) p...

Beri dalje ...

Potem sem kupil nekaj drugega (poezija)

Sergej Harlamov | Sobota, 3 November 2012

News image

samo okoliščine smo iz katerih ni mogoče abstrahirati naše dejanske pozicije niti ni na njih mogoče zvaliti krivde   naša etičnost je vprašanje primernega trenutka vprašanje primernega trenut...

Beri dalje ...

S prijateljem Nikom Grafenauerjem v poeziji in pravljici

dr. Milček Komelj | Sobota, 27 Oktober 2012

News image

France Prešeren je za Nika Grafenauerja tisto jedro in temelj, ki ga nosi nenehno v zavesti.* Nisem namreč še srečal človeka, ki bi tolikokrat in na tolikih mestih tako predano govoril o tem pesniku, ...

Beri dalje ...

Roberto Bolaño: Nacistična literatura v Amerikah*

AirBeletrina | Četrtek, 25 Oktober 2012

News image

Daniela de Montecristo Buenos Aires, 1918 – Kordoba, Španija, 1970 Ženska izredne lepote s skrivnostno auro. Zgodbe, ki krožijo o njej o njenih prvih letih v Evropi (1938–1947), se pogosto ne ujem...

Beri dalje ...

O kriterijih pesniške kritike

Blaž Jelenc | Ponedeljek, 22 Oktober 2012

News image

»Paradoksno je, da se o poeziji pogovarjamo, namesto da bi jo brali,« je v eni od letošnjih Prangerjevih debat povedal pesnik Ivan Dobnik. Čeprav bi se s to trditvijo strinjal marsikdo, je treba pouda...

Beri dalje ...

Tu je onstran

Brane Senegačnik | Nedelja, 21 Oktober 2012

News image

Ko sem prvič bral Nočitve, me je zeblo.* Ni bila zima, ni bilo hladno; bilo je od notranje golote. V pesniške pokrajine zmeraj vstopam notranje gol ali bolje, poskušam to storiti, saj ni vselej mogoče...

Beri dalje ...

Mačja tragedija

Gabriela Babnik | Torek, 16 Oktober 2012

News image

Prizor se je pripetil že tolikokrat, da bi ga bilo smiselno ozavestiti. Starejša turistka se sprehaja po Ljubljani, po možnosti opremljena s fotografskim aparatom. Ne vem, zakaj situacija navadno vklj...

Beri dalje ...

Ciklon, srca mojega klon, pred tabo bom klonila

Janez Grm | Sobota, 13 Oktober 2012

News image

Zliva se z neba, zliva iz oblakov, sivomodrih, debelih čipkastih oblakov, razpredenih čez svod, od obzorja do obzorja, dež lahko vonjam noter v kuhinjo. Vsa okna sem zaprla, pa lahko vonjam, ko klečim...

Beri dalje ...

Frischeva "Amerika v barvah": diferencirani vpogledi v ameriške resničnosti

Edwin Zahn | Ponedeljek, 1 Oktober 2012

News image

Literarna slika Amerike Geografsko nepoznavanje je pripeljalo stari svet v Ameriko.* Vse od te »napake« naprej je Evropejce ta tuji kontinent silno privlačil, zato ga iz zgodovine Evrope in s tem tud...

Beri dalje ...

Montauk: Prototip poročila iz osame

Andrej Blatnik | Nedelja, 23 September 2012

News image

  »Vsak prvič s kako žensko je spet prvič; začudenje brez spomina.« »Ko je bilo sinu petinpetdeset let, je dejala njegova mati ne brez strogosti: Nikar kar naprej ne piši o ženskah, saj jih ne ...

Beri dalje ...

Ulikseks: Pismo Jamesu

Aljoša Harlamov | Sobota, 22 September 2012

News image

Dragi moj Jimmy, my precious. Sem te prišla po dolgem času nekako spet pogledat. Še zmeraj si lep in postaven moški. Ob pogledu na tvoje brke še vedno dobim metuljčke v trebuhu. In tudi nižje. To s...

Beri dalje ...

Kratko razmišljanje o pojmovanju možnosti pri Robertu Musilu

Janez Žumer | Četrtek, 13 September 2012

News image

  »/…/ to je bil svet teh strasti in užitkov, in ne svet neizsanjane možnosti!«[1] Robert Musil Preden preidemo k tematiki, nakazani v naslovu, tj. k obravnavi stališča, ki ga do možnega zav...

Beri dalje ...

Dnevnik poezije in vina: Dan 2

Manca G. Renko | Petek, 24 Avgust 2012

News image

Deževno jutro z glavobolom, ki je bil bržkone posledica vročine prejšnjega dne. Kava s Katjo na Vrazovem trgu, tam, kjer sva se noč poprej razšli. Počasi začnejo kapljati tudi drugi, nihče še ni preve...

Beri dalje ...

In so, pod zvezdami so take pesmi; ob izidu Milana Jesiha Zbranih zbirk

Matjaž Zorec | Petek, 24 Avgust 2012

News image

Najnovejša Beletrinina megalomanska, špehnata in – ker mdr. zbira tudi dela še ustvarjajočih ter predvsem živečih – nekoliko morbidna izdaja zbranih pesmi je knjiga, o kateri bi lahko, ne da bi jo pre...

Beri dalje ...
  • 0
  • 1
  • 2
prev
next
Kategorije: E-branje in Esej

Prihajajoči dogodki:

Na tapeti:

Kako je z nami? Ob nemško-nemškem finalu nogometne lige prvakov

News image

Ne vem, kako je s pesniki, ki imajo radi nogomet, mogoče pa imajo oni še kaj domišljije na zalogi. T...

Motnje med pisanjem: o srednjeveških mačkah, Jonathanu Franzenu in spolni vzdržnosti

News image

Ko je Emir O. Filipović, asistent na oddelku za zgodovino Univerze v Sarajevu, pred dvema letoma v o...

Moje nagrade: Župančičeva nagrada

News image

            Igrali smo nogomet in nenadoma so...

Med prividom in resničnostjo (Bernardo Carvalho: Devet noči: brazilski roman)

News image

Kot nam sporoča prevajalka in avtorica spremne besede, imajo romani brazilskega pisatelja in novinar...

Veliki Gatsby se vrača

News image

Pripadam zadnji generaciji, ki je morala za obvezno maturitetno čtivo pri angleščini prebrati Velike...

prev
next

Air kanal:

NOVO V PROJEKTORJU

Zbrani posnetki branj z Dnevov poezije in vina ...

Kategorije: Air kanal

Prijava na email novičke:

Povej naprej ali se prijavi na RSS obveščanje:

Facebook MySpace Twitter Digg Delicious Google Bookmarks RSS Feed