Nahajate se: airBeletrina Knjiga E-branje, Esej Ewa Sonnenberg: Pesniški utrinki s Poljske
Ewa Sonnenberg: Pesniški utrinki s Poljske | Natisni |
Prispeval Tanja Petrič   
Nedelja, 08 November 2009 17:03
Ponedeljek, 9. november 2009
ilu2.jpg









Poljski fokus v rubriki E-branje uvajajo novi prevodi poezije poljske pesnice in performerke Ewe Sonnenberg, za katero MichaŠ‚ TabaczyŠ„ski zapiše, da je med mlajšo generacijo poljskih pesnikov »morebiti najbolj ... skrivnostna«. Avtorica je že večkrat gostovala v Sloveniji, nazadnje v okviru letošnjega festivala Vilenica.

Samo za moške

Moški so me rodili v bolečinah uzaveščanja tujega v sebi
preklinjali so usodo ko so me lovili iz ognjene vode pred očmi zmedenih
samic besno pregriznili popkovino

Moški so me dojili z rednimi odmerki hladu
vstopal je v mišice in kite otrpnile so v nemožnost zaobrnitve
z njihovim mlekom je zavrženost izčakano do zadnje tišine pilo srce

Moški so mi pomagali v življenju ko so na prazno in spolzko površino polagali
mrežo ciljev kartografijo zmag se sklicevali nase v najpomembnejših
trenutkih mojega življenja ali ko so mi kazali najlepše kraje na svetu

Moški samo moški so znali zares čakati ponosne Penelope
včasih so bile čudežne ženske mirno so delali svoje
niso izgubljali časa za sentimentalne teorije treskali so z vrati

Samo moški in prijateljstvo brez iluzij trdota hrapave povrhnjice
pod prsti ko se ni za kaj zagrabiti varčevanje s solzami in udarci
no problem stiskanje pesti napolnjenih s steklom

Moški so me naučili kako si lahko do konca predan stvari
ženske so za to da se jih dotikaš zadrge da jih odpiraš
krila da segaš podnje z rokami  noč da vstopiš globoko vanjo

Moški okus po vodki in porazu varna ravnodušnost
ni takšnega kraja do katerega bi bilo daleč
vrnili so mi svobodo niso spraševali če hočem pustili so mi rebro za na pot


Devetdeseta leta


Mi pa tu
nenehno brezposelni priskledniki ene velike metafore
pišemo žalostna pisma vesele pesmice in ode površnosti
pijemo goljufive zdravice nekakšnemu koncu toda tega dna še kar ni

Mi pa tu
constans plešemo z zaprtimi očmi tipaje
vzajemno prosimo za geste grimase dobro postlane postelje
gremo se malo politiko in poceni fraze:
dečki imajo radi deklice deklice dečke
dečki trpijo za nespečnostjo in miti deklice sladko potonejo v spanec

Mi pa tu
vsak na kakšnem sprehodu ali v začasni ogradi
pojimo ambicije z »malim svetlim« in reklamnim napisom »bodi ponosen«
čakamo na tistih posebnih pet minut
kdove koliko let zamujamo na evropski sprejem

Mi pa tu
komajda romantični
postavljamo provizorične hiše in postelje
naivno negujemo ljubezen
poleg popolnega zločina plodimo izgubljene generacije in krivce
nekoristni gledamo v bodočnost skozi umazane šipe

Mi pa tu
in nič več  


Ko pa bom velika in močna

kot pol moškega in pol heroja
bom celo oprala nogavice
kot v pravljici bo
vzela te bom s sabo ti pokazala svoje mišice
velike ukročene tigre in krokodile
podjarmljene narode časopise televizije
nobenih bonbonov nobenih pesmic
siva popokana stena osem ur na prazen želodec
nehala bom pisati pozabila na vse
še zlasti na norost končala bom z oboroževanjem
ne bo preloma revolucije iz tehničnih vzrokov
s površja zemlje bo izginil pojav upora
aklimatizirala se bom na mlačno temperaturo
se nehala ljubiti z golo resnico poslala jo bom
rakom žvižgat zaviram nadčasnost
v korist svinjskih kotletov in poročnih noči
kot v pravljici bo
naučila se bom neboleče izdirati žela
brez stranskih učinkov: beračenja in umetnosti
niso nič vredni exegi monumentum
nikoli ne bom izgubila in celo če bi
tega ne bom pokazala
spremenila bom temo pogovora ne bom odšla
prečakala bom najhujše in pozirala za skupinsko sliko
ne bo mi več do nežnosti
pustila se bom nositi valovom zdržala bom
smrad ljudi navadila se bom vzljubila
zmagala


Prevedla Jana Unuk

____________________________________________________________

ewa_sonnenberg.jpgEwa Sonnenberg se je rodila leta 1967 v ZÄ…bkowicah ŠšlÄ…skih na Poljskem. Je pesnica in pianistka, ki je diplomirala na glasbeni akademiji v Vroclavu, nato pa uspešno zaključila še študija kreativnega pisanja in filozofije na Jagelonski univerzi. Sonnenbergova vodi delavnice poezije na Jagelonski univerzi v Krakovu in Vroclavu, hkrati pa je urednica krakovske literarne revije Studium in vroclavske literarne revije Rita Baum. Poleg devetih pesniških zbirk: Hazard (1995), Kraina tysiÄ…ca notesów (Dežela tisočih beležnic, 1997), Planeta (Planet, 1997), Smycz (Povodec, 2000), PŠ‚onÄ…cy Tramwaj (Goreči tramvaj, 2001), Lekcja Zachwytu (Učna ura navdušenja, 2005), Pisane na piasku / Written on Sand (Zapisano na pesku, 2007), je objavila tudi knjigi PaŠº królowej. Bajka dla zakochanych (Kraljičin paž: pravljica za zaljubljene, 2006) in Encyklopedia SzaleŠ„ca (Norčeva enciklopedija, 2006). Njena poezija je prevedena v več tujih jezikov in objavljena v številnih poljskih in tujih antologijah. Sonnenbergova je prejela naslednje nagrade in štipendije: nagrado Klemensa Janickega za mlade (1994), nagrado Georga Trakla (1996), štipendijo za neodvisno kulturo v Parizu (1998), štipendijo ministra za kulturo in narodno dediščino (2000, 2008), nagrado za poezijo na devetem Mednarodnem festivalu poezije v Ilindenu pri Skopju (2008) ter štipendijo Baltskega centra za pisatelje in prevajalce na Gotlandu (2008).


jana_unuk-foto.jpgJana Unuk, rojena leta 1959 v Mariboru, je po diplomi iz slovenščine in angleščine opravljala poklic lektorice, urednice in književne prevajalke. Iz poljščine je prevajala poezijo in eseje C. MiŠ‚osza ter poezijo T. Róмewicza, W. Szymborske, A. Š›wirszczyŠ„ske, Z. Herberta idr. V slovenščini je predstavila danes osrednjo generacijo poljskih prozaistov, ki je debitirala v 90. letih: A. Stasiuka, P. Huelleja, O. Tokarczuk in M. Tulli. Prevajala je med drugim tudi eseje Z. Herberta, L. KoŠ‚akowskega, S. I. Witkiewicza, novele W. Gombrowicza, reportaže H. Krall. Prevaja tudi iz angleščine (I. B. Singer, V. Woolf, B. Bettelheim), bosanščine (D. Karahasan, F. Duraković) in srbščine (V. Stevanović). Sestavila je pet izborov ljudskih pravljic za otroke, nazadnje Ptičji češnjev otok in druge afriške pravljice. Leta 2006 je za prevod romana Dnevna hiša, nočna hiša Olge Tokarczuk prejela Sovretovo nagrado.
 

Dodaj komentar

Naključni prispevki:

Uroš Zupan: Ohranjenost v trajni svetlobi

Uroš Zupan | Torek, 7 Februar 2012

News image

TOMAŽ PENGOV – ODPOTOVANJA   I   Obstajale so plošče, ki jih je bilo preprosto treba imeti, in ta želja po posedovanju se je začela dokaj hitro spreminjati v obsedenost. Toda kako priti ...

Beri dalje ...

Emil Filipčič: Mojstrovka (odlomek)

Emil Filipčič | Ponedeljek, 30 Januar 2012

News image

Šel sem na Mojstrovko, po Hansovi smeri, zanimalo me je, ali bom vzpon zmogel sam, brez Primoževega vodstva. Do Jesenic sem šel z vlakom, tam sem si na postaji poiskal taksi in razložil taksistu, da g...

Beri dalje ...

Milan Kleč: Trojke (odlomek)

Milan Kleč | Četrtek, 19 Januar 2012

News image

Kako je taksist pritiskal na plin in kako sem si oddahnil, ko mi je Martini zaupal, da iščemo alkohol. Ta človek je res znal misliti na vse, saj jaz se česa podobnega ne bi domislil. In potem bi padla...

Beri dalje ...

Dnevnik Poline Žerebcove

Ana Petrovčič | Četrtek, 5 Januar 2012

News image

Polina Žerebcova se je rodila v Groznem leta 1985. Njen dnevnik, ki je oktobra izšel v Moskvi, bralcu ponuja redek vpogled v življenje v obleganem Groznem v času druge čečenske vojne. Delo, napolnje...

Beri dalje ...

Dušan Šarotar: OSTANI Z MANO, DUŠA MOJA / OSTANI Z MENOF, DÜJŠA MOJA

Dušan Šarotar | Torek, 20 December 2011

News image

Dušan Šarotar OSTANI Z MANO, DUŠA MOJA Odlomek iz romana Okrog tistega božiča, ko je prispelo pismo, se je spomnila, je zapadlo nenavadno veliko snega, ki je zametel tudi oknice njihove tople hiše....

Beri dalje ...

Martina Potisk: Boj z Minotavrom (natečaj 2011)

Anonimno | Ponedeljek, 5 December 2011

Ponedeljek, 9. 11. 1996   Ko sem se že navsezgodaj zjutraj tistega pustega jutra peljal z dirjajočo newyorško podzemno kačo na otvoritev tisočletja, sem razmišljal le še o mirnem in nekoliko odmaknj...

Beri dalje ...

Matjaž Lesjak: Snežni hrib (natečaj 2011)

Anonimno | Ponedeljek, 5 December 2011

Sedela sva vsak na svojem štoru in gledala lastno sapo. Strma vesina naju je upehala, pa sva malo posedela, čeprav je vse skupaj izgledalo zelo čudno. Snega je bilo čez kolena in drevesa so se vegasto...

Beri dalje ...

Mirana Likar Bajželj: Bilanca (natečaj 2011)

Anonimno | Ponedeljek, 5 December 2011

Kaj je zdaj to? Od kod se je znašlo pred menoj? In jaz pred tem? Kaj naj? Kako naj? A moram zdaj? Zakaj ravno jaz? Kaj hočejo od mene? Nimam pojma. Popredalčkaj! Razvrsti! Preglej! Prevzemi! Obvladaj...

Beri dalje ...

Matjaž Brulc: Liverpool (natečaj 2011)

Anonimno | Ponedeljek, 5 December 2011

  Zvečer, ko se utrujen zvrneš v posteljo in ti oči kar same lezejo skupaj, si misliš, da bo z jutrišnjim dnem vse drugače. Da zdaj pa bo. Pa ni, nič se ne zgodi. Samo sanjaš lahko, če imaš srečo: o ...

Beri dalje ...

Sara Knežević: Oksitocinske razlike (natečaj 2011)

Anonimno | Ponedeljek, 5 December 2011

A veš tisto, ko se zbudiš sredi noči iz neke zajebane more in se ti v prvem trenutku budnosti strese telo in te nekaj stiska za noro razbijajoče srce.    To se mi včasih zgodi, ko fukam Kajo. Ko jo z...

Beri dalje ...

Aleš Debeljak: zapis o Vojnovićevi Jugoslaviji

Aleš Debeljak | Ponedeljek, 28 November 2011

News image

Goran Vojnović: Jugoslavija, moja dežela   Drugi roman je najtežji. Prvi je vedno lahko plod navadne sreče ali nenavadnih okoliščin. V drugem romanu pa se pokaže, iz kakšnega testa je pisatelj....

Beri dalje ...

E-branje: Goran Vojnović: Jugoslavija, moja dežela

Uredništvo | Ponedeljek, 21 November 2011

News image

Ponujamo vam odlomek iz novega romana Gorana Vojnovića z naslovom Jugoslavija, moja dežela.                                                                                                  ***  ...

Beri dalje ...

Poskusi: vnovič, zopet in znova! (In memoriam: Tone Pavček)

Tamara Gorup | Torek, 1 November 2011

News image

Skorajda ni človeka, ki bi ga neusahljiva volja do življenja in zavedanje, da vsak človek v sebi nosi smisel, tako močno zaznamovala kot pesnika, pisatelja, prevajalca, esejista in urednika Toneta P...

Beri dalje ...

E-branje: Mansoura Ez Eldin: Vaja iz življenja

Uredništvo, prevedla: Barbara Skubic | Sreda, 17 Avgust 2011

News image

Po objavi kratke zgodbe objavljamo še esej egipčanske pisateljice Mansoure Ez Eldin. Vabljeni k branju!                                                                                        ...

Beri dalje ...

E-branje: Mansoura Ez Eldin: Vzpon v višave

Uredništvo, prevedla: Barbara Skubic | Torek, 16 Avgust 2011

News image

Mansoura Ez Eldin (1976) je egipčanska pisateljica, avtorica mnogih kratkih zgodb in esejev ter dveh romanov: za svoj romaneskni prvenec je bila nominirana tudi za prestižno Mednarodno nagrado za arab...

Beri dalje ...

Veronika Simoniti: Papirnata hiša

Veronika Simoniti | Torek, 14 Junij 2011

News image

Veronika Simoniti je bralcem že znana po svoji kratkoprozni zbirki Zasukane štorije (2005), za katero je bila nominirana za nagrado za najboljši prvenec in nagrado fabula. Posebej pa je zn...

Beri dalje ...

Ivana Komel: Narekovano iz postelje

Ivana Komel | Sreda, 25 Maj 2011

News image

V tokratnem e-branju vam ponujamo nekaj pesmi iz prihajajoče pesniške zbirke Ivane Komel Narekovano iz postelje. Pesnica, ki sedaj prebiva v Ljubljani, se je rodila leta 1983 v Slavonskem ...

Beri dalje ...

Beletrinina literarna delavnica

Dušan Šarotar in Lucija Stupica | Četrtek, 19 Maj 2011

News image

Letošnjo že tradicionalno Beletrinino literarno šolo sta vodila Lucija Stupica (poezija) in Dušan Šarotar (proza). Udeleženci so skozi lastno pisanje in dialog z mentorjema spoznavali zakonitosti li...

Beri dalje ...

E-branje: Ian McEwan: Solar

Uredništvo | Torek, 26 April 2011

News image

Ta mesec je pri Mladinski knjigi izšel slovenski prevod romana Solar britanskega pisatelja Iana McEwana. Po prejšnjem, krajšem romanu Na obali Chesil je McEwan ustvaril daljše delo, ki je bilo takoj o...

Beri dalje ...

Katja Perat: Najboljši so padli

Uredništvo | Četrtek, 21 April 2011

News image

Katja Perat je filozofinja, komparativistka, aktivna članica uredništva revije Idiot, sodelavka Tribune, literarna kritičarka v Pogledih in reviji Literatura. Najpomembnejše seveda puščamo za konec:...

Beri dalje ...

E-branje: Zmagovalni pesmi Pesniškega turnirja

Uredništvo | Ponedeljek, 18 April 2011

News image

Kazinska dvorana SNG Maribor je bila v soboto polna: v njej je, kot napovedano, potekal Pesniški turnir. Na razpis za turnir se je prijavilo kar 157 kandidatov, izmed katerih je strokovna žirija izbra...

Beri dalje ...

Pavel Vilikovský: Gospodar spominov

Maja Žvokelj | Ponedeljek, 14 Marec 2011

News image

Na Slovaškem je med kulturno srenjo splošno znano, da je vsaka nova knjiga Pavla Vilikovskega literarni dogodek. Njegova dela so vedno znova vir bralskega užitka tudi za najzahtevnejšo publiko, navs...

Beri dalje ...

E-branje: Nove pesmi Katje Plut

Uredništvo | Ponedeljek, 31 Januar 2011

News image

Katje Plut bralcem poezije ni treba posebej predstavljati. Pesmi je začela pisati in objavljati v zbirkah že v šolskih letih; njena zadnja zbirka Štafeta hvaležnosti je izšla leta 2005. S svojo komuni...

Beri dalje ...

Uroš Zupan: OBLIKA RAJA

Uroš Zupan | Četrtek, 16 December 2010

News image

Na knjižne police prihaja nova pesniška zbirka Uroša Zupana z naslovom Oblika raja. Zupan, ki je duhovit in dobrohoten možak, ve, kako se streže tej stvari, ki ji rečemo pesništvo. Da je ljubitelj L...

Beri dalje ...

Dušan Šarotar: Nostalgija

Dušan Šarotar | Sreda, 1 December 2010

News image

Odlomek HAUSTOR    Nebo nad kolodvorom je temnelo, sence topolov ob cesti so se daljšale in počasi kopnele v večer, ki je žarel s tisto nezamenljivo otožnostjo, ki jo prepoznajo samo tisti...

Beri dalje ...

Mirana Likar Bajželj: Nadin prt

Uredništvo | Torek, 30 November 2010

News image

Še enkrat vam v branje ponujamo zmagovalno kratko zgodbo Mirane Likar Bajželj Nadin prt. V naslednjih mesecih se obeta z zmagovalko tudi intervju, že danes pa jo lahko ujamete na večeru LUDa Literat...

Beri dalje ...

Od metastaz do ljudožercev; literarni svet Alena Bovića

Gregor Inkret | Ponedeljek, 15 November 2010

News image

Fama, ki se je na Hrvaškem poleti leta 2006 spletla okoli romana Metastaze, »hrvaškega Trainspottinga«, pod katerega se je podpisal skrivnostni Alen Bović, je navrgla nekaj zanimivih trivial...

Beri dalje ...

O knjigi tako ali morda tudi malo drugače

Zala Maček | Ponedeljek, 8 November 2010

News image

Pogosto se mi zgodi, da iz knjižnice prinesem knjigo, v kateri me razen črk in misli, ki jih je med platnice položila pisateljeva roka, pričaka še prispevek mojih predhodnikov – bralcev. Sivkasti odti...

Beri dalje ...

Evald Flisar: Na zlati obali (odlomek)

Evald Flisar | Sreda, 3 November 2010

News image

V ranem jutru je nad glavnim mestom Kameruna sijala tesnobna svetloba. Med vožnjo proti železniški postaji je Markov taksi zdrsnil mimo prizora, ki je tesnobo še stopnjeval: v polkrogu mrkih ljudi je ...

Beri dalje ...

SKOK V NEZNANO (natečaj-glasovanje pod št.5)

Uredništvo | Ponedeljek, 11 Oktober 2010

Med ene redkih Manfredovih slabosti so njegovi imenitni znanci in v občasnih napadih samoironije tudi on sam prištevali njegove vselej zrcalno pološčene čevlje, katerih lesket se je uspešno upiral tud...

Beri dalje ...
  • 0
  • 1
  • 2
prev
next
Kategorije: E-branje in Esej

Na tapeti:

Emil Filipčič: Mojstrovka (odlomek)

News image

Šel sem na Mojstrovko, po Hansovi smeri, zanimalo me je, ali bom vzpon zmogel sam, brez Primoževega ...

Zakaj je dobro biti drugouvrščeni (Katja Perat: Najboljši so padlli)

News image

Ne morem se upreti skušnjavi, da tega pisanja ne bi začela z anekdoto. Prijateljica, ki je bila v ko...

Milan Kleč: Trojke (odlomek)

News image

Kako je taksist pritiskal na plin in kako sem si oddahnil, ko mi je Martini zaupal, da iščemo alkoho...

"V tem delu me je veselilo provocirati": Intervju z Alojzom Ihanom

News image

Medtem ko čakam na Alojza Ihana, se razgledujem po njegovi pisarni na medicinski fakulteti. Inštit...

Dnevnik Poline Žerebcove

News image

Polina Žerebcova se je rodila v Groznem leta 1985. Njen dnevnik, ki je oktobra izšel v Moskvi, bra...

prev
next

Kmalu v zraku:

  • Ana Bogataj: Kaj sploh je to pesem? (Brez verzov brez rim: antologija slovenske pesmi v prozi)
  • Intervju z Boštjanom Naratom
  • Andrej Hočevar: Leto brez idej (izbor)

Air kanal:

NOVO V PROJEKTORJU

Zbrani posnetki branj z Dnevov poezije in vina ...

Kategorije: Air kanal

Prijava na email novičke:

Povej naprej ali se prijavi na RSS obveščanje:

Facebook MySpace Twitter Digg Delicious Google Bookmarks RSS Feed