Nahajate se: airBeletrina
Je Josef Winkler pravi nagrajenec? | Natisni |
Prispeval Tanja Petrič   
Sreda, 12 November 2008 13:26
Sreda, 12. november 2008
josef_winklerAvstrijski romanopisec Josef Winkler je postal novi dobitnik enega najbolj priznanih nemških literarnih priznanj za literaturo z nemškega govornega področja, nagrade Georga Büchnerja. Nemška akademija za jezik in poezijo je avtorju podelila nagrado v višini 40.000 EUR za roman Roppongi. Requiem für einen Vater (Roppongi. Rekvijem za nekega očeta, 2007). Po mnenju žirije Nemške akademije naj bi v svojih knjigah z ''obsesivno prodornostjo'' reagiral na ''katastrofe'' njegovega vaško-katoliškega otroštva.

Nekateri nemški kritiki  pa niso mnenja, da je nagrada letos romala v prave roke. Kritike letijo predvsem na »ozek program« Akademije, saj naj bi bilo delo lanskega dobitnika, Martina Mosebacha, podobno kontroverzno kot delo letošnjega nagrajenca. Izbor Akademije naj bi bil omejen in staromoden, s tem pa naj bi izpuščal resnične priložnosti nemške literature. Med favoriti kot so Christoph Ransmayr,  Hans Joachim SchädlichUwe Timm in Ralf Rothmann, se omenja še ime Sibylle Lewitscharoff, ki bi bila komaj peta nagrajenka v zadnjih dvajsetih letih, in po Elfriede Jelinek šele druga predstavnica ženskega spola, ki bi nagrado utegnila prejeti pred svojim 60. rojstnim dnem. Kljub vsem oporekanjem, pa se je Akademija soglasno odločila za Josefa Winklerja.

55-letni pisatelj je odraščal v kmečki družini na koroškem podeželju, danes pa živi in deluje v Celovcu. Njegovi najbolj znani deli sta, poleg že omenjenega, prvi roman Menschenkind (Človečnjak, 1979) in roman Muttersprache (Materni jezik, 1982). V svojih delih z edinstveno strastjo in močjo poznosrednjeveških podob ter melodičnim pripovednim slogom, ki spominja na litanije, zapisuje spomine svojega potlačenega otroštva. Osrednji temi njegovih romanov sta smrt in homofobičnost avstrijskega podeželja v strašljivem mraku katoliške cerkve. Kritično napada ostanke nacističnega in konzervativnega katoliškega mišljenja v Avstriji. O svojem delu pravi, da se ukvarja predvsem z jezikom, formo, slogom in zvenom, ter da je sporočilo zgolj osnovni material za oblikovanje. Josef Winkler je za svoje literarno ustvarjanje prejel številne nagrade, med njimi leta 1996 Berliner Literaturpreis in leta 2001 Alfred Döblin Preis. V slovenskem prevodu Amalije Maček je doslej izšla njegova kratka proza z naslovom Ko bo nekoč tako daleč (2006).
Jasna Zavodnik

 

 

 

 

 

Dodaj komentar

Naključni prispevki:

Prihajajoči dogodki:

Na tapeti:

Viharni vrh: kako film bere literaturo

News image

Tisto, kar literarni puristi (ne le tisti, navdušeni nad angleško literaturo 19. stoletja ali Tolsto...

Praznovanje slabega okusa

News image

AirBeletrinin portal je prvotno namenjen literaturi in ostalim produktom, ki so posledica veličine...

Mihail Šiškin: Učna ura kaligrafije (Ljubljana: Študentska založba, 2012)

News image

Recimo, da obstajata dve vrsti pisateljev, tisti, ki pišejo o sebi, in tisti, ki pišejo o drugih. Al...

Monika Kompaníková: Peta ladja

News image

Slovaška pisateljica mlajše generacije Monika Kompaníková (1979) je do sedaj izdala tri knjige: zb...

Knjiga priznanj: Jani Virk (Pogovori o pisanju, založništvu, navadah in najljubših prigrizkih.)

News image

Knjiga priznanj je album z vprašanji, ki je bil popularen predvsem v devetnajstem stoletju. Na vpr...

prev
next

Kmalu v zraku:

  • Knjiga priznanj: Goran Vojnović
  • Miša Gams: Plave talige kot vezni člen prekmurske pokrajine, filma, revolucije in ideologije (Branko Šömen: Plave talige)

Air kanal:

NOVO V PROJEKTORJU

Zbrani posnetki branj z Dnevov poezije in vina ...

Kategorije: Air kanal

Prijava na email novičke:

Povej naprej ali se prijavi na RSS obveščanje:

Facebook MySpace Twitter Digg Delicious Google Bookmarks RSS Feed